- Сначала немного истории, - эльфийский владыка поднял руку, призывая всех присутствующих в зале к молчанию. – Те, кто хоть немного знают географию, в курсе, что к юго-востоку от нашего полуострова лежат Радужные острова. Ничего радужного там сейчас почти не осталось, но когда-то этот архипелаг по праву получил своё название. Много веков назад там поселились наши сородичи, очень любившие яркие цвета и использовавшие сочные краски во всех сферах жизни: от архитектуры до изготовления одежды. До поры до времени островные эльфы являлись вассалами Шэнэллиона, но однажды им захотелось свободы и независимости. Началась война, длившаяся, если мне не изменяет память, полторы сотни лет с переменным успехом. В итоге мы сумели разбить вражеский флот, заманив его в ловушку, и с того момента островитяне были обречены. Сразу после этого боя на архипелаге высадился наш десант, и сил на отражение вторжения у местных жителей уже не хватало. Впрочем, надо признать, что островитяне оказались весьма упорны и дрались до последнего. Когда их города должны были вот-вот пасть под натиском Шэнэллиона, они бросили остатки войска на то, чтобы удерживать нас, пока их женщины и дети ни сядут на спасительные корабли. Но все эти усилия были напрасными: маги и воины Изумрудного Леса проходили через все заслоны островитян как нож сквозь топлёное масло. Но в ту минуту, когда, казалось, что наша победа уже близка, в битву вступил король Радужных островов Ставиэл Разящая Песня! – Занниэль обвёл окружение усталым взглядом и произнёс с извиняющейся интонацией. – Ничего, что я так пафосно? Просто цитирую летописцев, а слог у них иногда настолько сложен, что голову сломаешь, прежде чем поймёшь, что они хотели сказать.
- Да вроде всё ясно, - ответил Пэтти. Басс и Урлог просто кивнули.
- А то я так утомился пересказывать эту историю нормальным, понятным всем языком, что даже стал в стилях путаться. Ну ладно, продолжу, – Занниэль набрал воздуха в лёгкие. – Ставиэл считался могучим магом. Очень могучим. Мы это, разумеется, знали, но даже представить не могли, насколько огромной окажется его мощь. В одиночку он несколько часов сдерживал наши войска, сокрушил множество магов, и в какой-то момент воинам Шэнэллиона показалось, что пора отступать. Но, на наше счастье, король истратил в этой битве все свои силы и вскоре упал на землю от истощения. Однако перед тем, как умереть, Ставиэл громко прочёл последнее заклинание. Оно не было разрушительным и всесокрушающим, и поначалу мы даже не поняли, в чём оно вообще заключалось. Но всё оказалось не так просто, и вскоре выяснилось, что последним ударом Разящая Песня изрядно подпортил нам вкус победы. В результате действия его чар Радужные острова и акватория вокруг них заполнились мириадами чудовищ: как мелкими, способными лишь цапнуть за палец, так и крупными, с лёгкостью переламывающими боевую галеру. Семь сотен лет понадобилось нам, чтобы очистить от монстров земли и воды, и столько же времени для осознания того, что в заклинание Ставиэл вложил не только свою силу, но и жизненную энергию самого архипелага. Там, где раньше располагались роскошные сады и леса, ныне простирается голая земля и холодный камень. Ни единой травинки не выросло на Радужных островах с тех пор, и быть им безжизненными, пока сила вновь ни вернётся туда.
- Всё это есть замечательно, - сухо прокомментировал речь Владыки Урлог. – Но в чём состоять наша задача? Неужели вы поручать нам возвращать островам их живительную силу?
- В какой-то степени да, - кивнул Занниэль. – Хотя ваша миссия чуть попроще. Ставиэл, как и многие другие волшебники, имел магическую книгу, эдакий сборник авторских заклинаний, под названием «Песнь Морей». Именно в ней, судя по записям, оставшимся от островитян, и содержится секрет извлечения и возвращения земле её энергии.
- Но я понимать, что книга пропадать.
- Нет, не пропала. Очень многие не раз видели «Песнь Морей», вот только взять её никому не удаётся, - ухмыльнулся эльфийский владыка. – Дело в том, что после смерти её хозяина, сработали защитные чары, и книгу выбросило в море, в прибрежные воды Радужных островов. Обычно «Песнь Морей» лежит на отмелях, её хорошо видно из лодки и иногда кажется, что она находится на расстоянии вытянутой руки. Но, увы, всякий раз, когда кто-нибудь пытается схватить книгу, неведомая сила откидывает его прочь. Многие волшебники пытаются изучить этот феномен, однако фолиант никогда и нигде не задерживается надолго и через несколько дней перемещается на новое место, не давая магам времени для сбора необходимых сведений. И поэтому… В общем, вы уже, наверное, поняли, что третье задание заключается в том, чтобы принести мне эту книгу. Поскольку поручение не простое, то сроку вам даю…. Ну, пускай, неделю. Детали узнаете у Ниры, пока она будет провожать вас к побережью.
К этому моменту Урлог уже не слушал Занниэля. Взгляд варвара был прикован к лицу стражницы, и, судя по его потрясённо-гневному выражению, дело было дрянь.