Читаем Квантовая запутанность полностью

Особенно плохо пришлось прятавшимся в лесу животным, которые, преодолевая страх, в большом количестве собрались за изгородью посёлка. Но колонисты не решились охотиться на беззащитных животных, хотя ассортимент продуктов у них был не слишком богат и велик. Единственные животные, которых решено было уничтожить - это были вампиры, которые без разбора нападали на других беззащитных животных, заставляя тех бросаться в прежде спасительный лес, где они и гибли. Если у колонистов была возможность, они вытаскивали тяжелораненых животных, которые становились их пищей. С вампирами, в конце-концов, расправились со всеми. Скорее всего, это были разбежавшиеся особи во время недавней ночной охоты на них.

Заметно вода начала убывать, где-то на восьмые сутки паводка.

Колонисты не сидели без дела всё это время. Часть из них приводила посёлок в порядок, убирая с улиц мусор, разнесённый водой растаявшего снега. Другая часть приводила в порядок оставленную в посёлке, в большей степени, второпях, технику. Все уже жили в домах. Но как выяснилось, среди отколовшихся от свободных правых, не оказалось ни одной женщины, что вначале как-то не замечалось, а когда жизнь в посёлке более-менее стабилизировалась, это стало ощущаться в полной мере, вводя мужчин даже в некоторое уныние. Все их разговоры теперь сводились к тому, что нужно отправлять транспортёры, которых уже было три, к кораблю и начать уговаривать женщин из свободных, перебраться в посёлок.

Но едва исчезли блёстки воды между деревьев леса, как женщины появились сами, придя в посёлок в большом транспортёре. И возглавляла их нашествие, сама, Вероника Шатова.


* * *


Прибывший транспортёр был похож на большой комок грязи, ползущий, подчиняясь какой-то неведомой силе природы. Работающие на уборке территории посёлка колонисты, даже начали прятаться за дома, от вползшего в ворота изгороди хлюпающего и чавкающего огромного комка грязи. Водитель, управляющий этим нечто или кто-то ещё, находящийся у нечто внутри, оказался благоразумным и остановил его сразу же за воротами, чтобы не разносить грязь по посёлку, улицы которого были вымощены камнем. Комок грязи ещё долго хлюпал, пока, наконец одна из его боковых стенок, как бы нехотя, отползла в сторону и из образовавшегося проёма выскочили с десяток десантников. Приподняв своё оружие, они завертелись по сторонам, но видимо не увидев никакой угрозы, замерли, отвернувшись от транспортёра и лишь один из них, оставшийся стоять лицом к транспортёру, что-то прокричал в его проём и отступил назад.

Из транспортёра, достаточно уверенно выпрыгнула худощавая женщина и быстро отойдя от него на несколько шагов, остановилась, медленно крутя головой, видимо внимательно осматривая посёлок. Из транспортёра начали выпрыгивать ещё люди и быстро отбегать от него в сторону. По их звонким голосам, стало понятно, что это женщины.

Видимо поняв, что это за нечто появилось в посёлке, бывшие свободные, ставшие теперь поселенцами, потянулись к залепленному грязью транспортёру и вскоре окружили его широким кольцом. Напротив десантников выстроились поселенцы у которых было оружие, но ни десантники, ни они, пока своё оружие друг на друга не направляли, а держали его опущенным.

- Что здесь происходит? - Громко заговорила худощавая женщина, оказавшаяся Вероникой Шатовой.

Общепризнанного начальника поселенцев в посёлке, Салтыкова, среди них сейчас не было - он не часто появлялся на улице, проводя всё время или внутри тепловой станции, пытаясь заставить работать расщепитель, но из-за продолжающегося паводка на реке и потому очень грязной воды в ней, фильтры расщепителя, едва ли не мгновенно забивались грязью и он прекращал свою работу. И потому из круга свободных вперёд выступил Антон, как бы негласный второй по статусу поселенец.

- Посёлок готовится к приёму колонистов. - Заговорил Антон. - Проводятся мероприятия по очистке его от мусора, восстанавливаются агрегаты и механизмы, нужные для нормальной жизни в посёлке.

- Кто разрешил? - Ещё громче выкрикнула Шатова. - Я приказываю изгоям немедленно покинуть посёлок или я прикажу арестовать вас всех. - Она повернула голову в сторону одного из десантников, который, тут же, сделав несколько быстрых шагов, замер рядом с ней.

- Нас больше и арестовать нас, вам не удастся. - Заговорил Антон, стараясь сдерживать свои эмоции. - К тому же, мы имеем такое же право на жизнь в посёлке, как и все другие колонисты и потому никуда отсюда не уйдём, по крайней мере, до тех пор, пока здесь не появятся законные жители планеты.

- Все дома заняты. Вам негде жить. - Выкрикнула Шатова.

- Странно! - Состроив гримасу, Антон дёрнул плечами. - Когда мы прибыли сюда, то не нашли ни одного занятого кем-то дома. Все они были пусты.

- Их потенциальные хозяева находятся сейчас на корабле и готовы вернуться в свои дома. - Продолжала кричать Шатова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовая запутанность

Квантовая запутанность
Квантовая запутанность

Однажды наступят волшебные времена. Однажды у нас будет мобильный телефон, который надо заряжать раз в год; банковская карточка, с которой невозможно украсть деньги; микротермометр, который почувствует первую же заболевшую клетку и вылечит ее. Однажды это все станет реальностью. Осталось разобраться в квантовой механике, которая сделает чудеса возможными. Квантовый мир! Насколько он глубок? Познает ли когда-либо человечество его глубину, когда сможет сказать: это самые элементарные частицы и они неделимы? И сможет ли оно в полной мере познать все законы квантового мира и поставить их себе на службу? Наконец-то двойник Солнца, та самая мифическая Немезида - найдена и вокруг неё обнаружена планета в зоне обитания, без признаков присутствия на ней разумной жизни. Возникшие демографические проблемы на Земле, заставляют землян отправить на неё колониальную экспедицию, в надежде основать там колонию. Уже начавшие обживаться колонисты, вдруг, сталкиваются со странными летающими объектами в атмосфере планеты, которые, хотя и не воинственны, но своим присутствием вызывают страх у колонистов - при встрече с собой лишая их кратковременной памяти. Колония раскалывается на два враждующих лагеря.

Вильям Цветков , Геннадий Васильевич Иевлев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее
Скиталец чужих миров (СИ)
Скиталец чужих миров (СИ)

Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Геннадий Васильевич Иевлев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика
Навигатор
Навигатор

Книга является продолжением книг «Квантовая запутанность» и «Скиталец чужих миров». В пространство, контролируемое цивилизацией землян, неожиданно вторгаются боевые корабли цивилизации шхертов и требуют выдать им Антона Керасова. Земляне отказывают им в этом. Шхерты начинают боевые действия. У землян нет опыта космических войн и они просят помощи у цивилизации траков. Траки прогоняют шхертов. Земляне просят траков поделиться с ними технологиями по оснащению своих боевых кораблей прогрессивным оружием, которое было бы способно достойно противостоять агрессивной цивилизации шхертов, но траки предлагают землянам самим разработать такую технологию, лишь предоставив землянам новые материалы для этого. Но за материалами, которые хранятся на одной из космических баз траков, земляне должны сходить сами. Земляне посылают за ними своего навигатора Адама Старс. Преодолев большое количество препятствий, Адам Старс доставляет материалы в цивилизацию землян.

Геннадий Васильевич Иевлев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы