Читаем Квантовая запутанность полностью

- И чем же методы госпожи Шатовой не устраивают вас, господин Симонов? - С явной иронией поинтересовался Салтыков.

- Видите ли, она больше подошла бы на роль командира какого-либо армейского подразделения, с её солдафонскими взглядами на жизнь, а не на роль руководителя гражданского общества. Её методы руководства ведут к деградации общества, а не к его развитию. С некоторого времени наш конфликт значительно обострился и я решил покинуть Управляющий Институт. И потому я здесь.

- И какую же должность вы, господин Симонов, занимали в Управляющем Институте?

- Видите ли, господин Салтыков, я - юрист. В моём ведении находилась юриспруденция и суд.

- Ну и ну! - Салтыков покрутил головой. - Как же. Наслышан о беспристрастном судействе. Ни один свободный по вашей милости оказался в тюрьме Шатовой, где и сгинул бесследно. Даже не представлял, что когда-то встречусь с тобой, гад... - Салтыков вплотную шагнул к Симонову.

Но видимо член Управляющего Института не был робким человеком и потому остался стоять на месте. Салтыков, буквально ткнулся в Симонова и оба они замерли. Постояв так некоторое время, Салтыков сделал шаг назад.

- Я всегда занимал и надеюсь, что всегда буду занимать принципиальную позицию к нарушителям порядка, кем бы они не являлись. - Заговорил Симонов. - Так называемые, свободные, нарушили закон, спровоцировав беспорядки в колонии. Это факт, который вы не можете отрицать. Но я всегда был против методов, с помощью которых госпожа Шатова пыталась восстановить порядок. К сожалению, в Управляющем Институте колонии я всегда был в меньшинстве, а госпожа Шатова часто отменяла мои решения. Я оказался бессилен против неё и её окружения. Увы! Я должен с горечью это признать. - Плечи Симонова чуть дёрнулись.

- Даже не знаю, что и делать. - Салтыков дёрнул плечами. - Когда ты намерен вернуться на корабль? - Он взмахнул подбородком.

- Только лишь, когда Управляющий Институт сменит концепцию своей работы, или, хотя бы, госпожа Шатова уйдёт из него.

Салтыков громко хмыкнул.

- Юрист в посёлке сейчас, собственно и не нужен. - Салтыков покрутил головой. - А вот заместитель мне по социальным вопросам нужен позарез. - Он провёл ребром ладони себе по горлу. - Я техник и никогда не думал, что социалка, так важна в налаживании жизни в посёлке. Если ты согласен им стать, я постараюсь забыть, на какое-то время, те неприятности, которые ты доставил свободным. А если пойму, что ты, действительно, человек закона, то и стану на твою защиту, когда это потребуется.

- Я постараюсь вам помочь, господин Салтыков. Но для этого мне потребуется какое-то помещение, а может быть даже и какой-то транспорт. Мне ведь уже больше девяносто, а моя работа, определённо, будет связана с постоянными перемещениями по посёлку.

- Посреди поселковой площади стоит, совершенно пустое, здание поселковой администрации. Выбирай любое помещение. Там же можешь пока и жить, там есть все условия. С транспортом пока будет проблема. - Салтыков некоторое время погримасничал губами. - Но, что-либо придумаю. Может быть на временной основе. Ты, главное, начни работать.

- Я готов, господин Салтыков.

Салтыков отвернулся от своего нового заместителя. Антон тоже развернулся. Его брови выгнулись высокими дугами - перед ним стояла внушительная толпа колонистов. Скорее всего, здесь собрался весь посёлок.

- Внимание! - Салтыков поднял руку. - Теперь все вопросы социальной жизни посёлка будет решать господин Симонов. - Не оборачиваясь, Салтыков отвёл вторую руку себе за спину. Надеюсь, что за сегодняшний день он вольётся в русло жизни посёлка, а завтра уже приступит к своим обязанностям. Климов! - Он взмахнул обеими руками, подзывая кого-то из поселенцев.

Один из них, выйдя из толпы, подошёл к Салтыкову.

- Да, господин Салтыков.

- Я нашёл тебе замену, даже быстрее, чем обещал. Введёшь сегодня Симонова в курс дел, разместишь прибывших, а завтра с утра на станцию. Я уже измотался на ней один. Всё, выполняй!

Молча кивнув головой, Климов направился к Симонову.

Салтыков подошёл к дверному проёму транспортёра и стараясь не измазаться, заглянул внутрь - в салоне находился лишь один пилот, который пытался с помощью омывателей и щёток транспортёра, полностью очистить лобовые стёкла от грязи. Антон стал рядом со Салтыковым.

- Советую спуститься к лугу и вымыть машину водой одной из луж. Там их ещё в достатке. - Произнёс Салтыков.

- Нужен он мне. - Пилот оставил своё занятие и развернулся лицом к выходу. - Я строитель и пришёл сюда строить, а не кататься. К тому же, меня семья ждёт, нужно посмотреть свой дом. Может его и нет уже. - Пилот поднялся и шагнул к выходу.

- Странно, как это Шатова отпустила вас в посёлок? - Поинтересовался Антон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовая запутанность

Квантовая запутанность
Квантовая запутанность

Однажды наступят волшебные времена. Однажды у нас будет мобильный телефон, который надо заряжать раз в год; банковская карточка, с которой невозможно украсть деньги; микротермометр, который почувствует первую же заболевшую клетку и вылечит ее. Однажды это все станет реальностью. Осталось разобраться в квантовой механике, которая сделает чудеса возможными. Квантовый мир! Насколько он глубок? Познает ли когда-либо человечество его глубину, когда сможет сказать: это самые элементарные частицы и они неделимы? И сможет ли оно в полной мере познать все законы квантового мира и поставить их себе на службу? Наконец-то двойник Солнца, та самая мифическая Немезида - найдена и вокруг неё обнаружена планета в зоне обитания, без признаков присутствия на ней разумной жизни. Возникшие демографические проблемы на Земле, заставляют землян отправить на неё колониальную экспедицию, в надежде основать там колонию. Уже начавшие обживаться колонисты, вдруг, сталкиваются со странными летающими объектами в атмосфере планеты, которые, хотя и не воинственны, но своим присутствием вызывают страх у колонистов - при встрече с собой лишая их кратковременной памяти. Колония раскалывается на два враждующих лагеря.

Вильям Цветков , Геннадий Васильевич Иевлев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее
Скиталец чужих миров (СИ)
Скиталец чужих миров (СИ)

Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Геннадий Васильевич Иевлев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика
Навигатор
Навигатор

Книга является продолжением книг «Квантовая запутанность» и «Скиталец чужих миров». В пространство, контролируемое цивилизацией землян, неожиданно вторгаются боевые корабли цивилизации шхертов и требуют выдать им Антона Керасова. Земляне отказывают им в этом. Шхерты начинают боевые действия. У землян нет опыта космических войн и они просят помощи у цивилизации траков. Траки прогоняют шхертов. Земляне просят траков поделиться с ними технологиями по оснащению своих боевых кораблей прогрессивным оружием, которое было бы способно достойно противостоять агрессивной цивилизации шхертов, но траки предлагают землянам самим разработать такую технологию, лишь предоставив землянам новые материалы для этого. Но за материалами, которые хранятся на одной из космических баз траков, земляне должны сходить сами. Земляне посылают за ними своего навигатора Адама Старс. Преодолев большое количество препятствий, Адам Старс доставляет материалы в цивилизацию землян.

Геннадий Васильевич Иевлев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы