Читаем La verità del ghiaccio полностью

Nel gruppo raccolto intorno al traliccio scese il silenzio. Parevano a una seduta spiritica, in attesa dell'apparizione di uno spettro. Tutti si sporgevano ansiosi.

Poi Rachel lo vide.

Dallo strato sempre più sottile di ghiaccio cominciò ad apparire la forma indistinta del meteorite, un'ombra scura e oblunga, da principio confusa, ma sempre più nitida a mano a mano che scioglieva il ghiaccio nella risalita.

«Tesate di più!» gridò un tecnico.

Gli uomini eseguirono l'ordine e la struttura scricchiolò.

«Un altro metro e mezzo! Mantenete la tensione!»

Rachel notò il ghiaccio sporgente sopra la roccia, come una bestia gravida sul punto di partorire. Sopra la protuberanza, intorno al punto di ingresso del laser, un piccolo cerchio di ghiaccio superficiale cominciò a sciogliersi, allargando il foro.

«Cervice dilatata!» gridò qualcuno. «Novecento centimetri!»

Una risata tesa ruppe il silenzio.

«Okay, spegnete il laser!»

Qualcuno girò un interruttore, e il raggio scomparve.

E poi accadde.

Come il fiero arrivo di un dio paleolitico, l'enorme roccia ruppe la superficie con un sibilo di vapore. Attraverso un turbinio di nebbia, la forma massiccia emerse dal ghiaccio. Gli uomini ai verricelli tesarono con maggiore forza finché tutta la pietra non si liberò completamente dalla gelida prigione e ondeggiò, calda e gocciolante, sul pozzo di acqua fumante.

Rachel era ipnotizzata.

Appeso ai cavi, grondante, il meteorite brillava nelle luci fluorescenti; con l'accidentata superficie, carbonizzata e increspata, pareva un'enorme prugna secca pietrificata. Una parte era liscia e arrotondata, probabilmente per l'attrito incontrato nel suo viaggio attraverso l'atmosfera.

Osservando la crosta di fusione, Rachel si raffigurò il masso che precipitava verso la Terra come un'impetuosa palla di fuoco. Per quanto incredibile potesse apparire, era successo tre secoli prima. Ora, la bestia catturata pendeva dai cavi, con l'acqua che cadeva dal suo corpo.

La caccia era finita.

Soltanto in quel momento Rachel si rese conto della straordinaria importanza di quell'evento. La roccia sospesa davanti a lei proveniva da un altro mondo, distante milioni di chilometri. E intrappolata dentro di essa una prova, anzi, la dimostrazione certa che l'uomo non era solo nell'universo.

L'euforia sembrò travolgere tutti nello stesso istante: all'improvviso, vi fu un'esplosione di urla e di applausi. Perfino il direttore sembrò lasciarsi andare. Si congratulò con i collaboratori, uomini e donne, con vigorose pacche sulla schiena. Rachel provò una grande gioia per la NASA. C'erano stati molti incidenti, in passato, ma finalmente le cose erano cambiate. Meritavano quel momento.

Il buco aperto nel ghiaccio appariva come una piccola piscina al centro dell'habisfera. La superficie della pozza, profonda settanta metri, rimase increspata per un poco prima di acquietarsi. Il livello dell'acqua nel pozzo era almeno un metro sotto la superficie del ghiacciaio, e questa discrepanza era causata sia dallo spostamento della massa del meteorite sia dalla proprietà del ghiaccio di ridurre il suo volume quando si scioglie.

Norah Mangor si affrettò a sistemare i coni QUTSUC intorno al buco, anche se era ben visibile, per evitare che qualche curioso si avventurasse troppo vicino e scivolasse accidentalmente, rischiando di farsi male. Le pareti del pozzo erano di ghiaccio compatto, prive di appigli, e sarebbe stato impossibile risalire senza aiuto.

Lawrence Ekstrom si avvicinò a passi felpati a Norah Mangor e le strinse calorosamente la mano. «Ottimo lavoro, dottoressa Mangor.»

«Mi aspetto molti elogi sulla stampa» replicò lei.

«Li avrà.» Il direttore si rivolse poi a Rachel. Appariva sollevato, più allegro. «Dunque, signora Sexton, la scettica di professione è convinta?»

Rachel non poté fare a meno di sorridere. «Più che altro è sbalordita.»

«Bene. Allora, mi segua.»


Rachel attraversò con il direttore l'habisfera per raggiungere un grande cassone di metallo che assomigliava a un container navale. Dipinto a colori mimetici, portava la scritta PSC.

«Chiamerà il presidente da qui» disse Ekstrom.

"Portable Secure Communication'' pensò Rachel. Quelle cabine mobili per le comunicazioni sicure erano installazioni standard sui campi di battaglia, ma Rachel non si aspettava di vederle impiegate in una missione della NASA in tempo di pace. Ma poi rifletté che Ekstrom era un uomo del Pentagono, e quindi era normale che avesse accesso a un giocattolo del genere. Dai visi severi delle due guardie armate che controllavano il PSC, Rachel ricavò la netta impressione che le comunicazioni con il mondo esterno avvenissero solo con l'esplicito consenso del direttore Ekstrom.

"Evidentemente non sono io la sola a essere tagliata fuori da ogni contatto."

Ekstrom parlò brevemente con una delle guardie posizionate fuori dalla cabina, poi tornò da lei. «Buona fortuna» le augurò, prima di allontanarsi.

La guardia bussò alla porta. Dall'interno un tecnico aprì, poi le fece cenno di entrare. Lei lo seguì.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы