Читаем Ладони ветра. Сборник стихотворений полностью

Я задумчиво смотрю на собственный                                                        портрет,Что ещё хранит тепло, прикосновенье                                                               кисти.То ли лунный свет пролился,                                         то ли сладкий бред:Мне в лицо летят с картины золотые                                                        листья.Солнечные листья засыпают                                        влажный следМаленьких ручных лошадок, уносящих                                                            детство.Почему-то на губах ванильный                                                      вкус галет.Мне даны дожди грибные и снега                                                   в наследство;Мне даны леса и лоси, слава и слова,Радуги и радости, печати и печали.
Хочется глазами звёздный мир                                                   поцеловать,Чтобы астры алые стеблями укачали.И горит душа моя в берёзовом костре,Помогая отличить ошибку от призванья…Я смотрю задумчиво на собственный                                                                портрет,Синей птицей улетая в сказку                                                 без названья.

Недосказанная сказка

Недосказанная сказкаОдуванчиком мохнатымУлетела незаметноВ безмятежность, в безоглядность…Лишь на миг в глазах блеснулиЮной нежности пушинки,И задумчивые крыльяТень оставили на крышах.Беглых линий, лилий белых
Очертания несмелы.Языком колюче лижетМесяц раненое небо.Ветер гладит лица оконВ лунно-призрачном сиянье.Я сегодня – не богиняИ не голубь, и не лань я.Сквозь снега – цветок тюльпана —Пламя, рвущее одежды.И глазастые надеждыПо-русалочьи наивны.Как Снегурочка, растаю,Раздарив себя росою.Лебединых песен стаиРазлетятся роем писем.Чудотворные иконыЯ с печалью повенчаюИ, отчаявшись, отчалю,
Расточая чувств молитвы.Я сейчас не отвечаюНа звучанье слов обидных,Что летят с другой орбитыИскрами звезды разбитой…Я сегодня – КоролеваВ прошлом прожитого бала.Я когда-то улыбалась,А сегодня, вот, усталаИздеваться над собоюИ брести в бреду по полю,Где трава по самый пояс,Где отравой дышат горыНа измученную душу;Где шагов своих не слышу,Ощущая привкус пеплаНа вишнёвой ране сердца.Не царица, не царевна,Не цикада и не цапля.
Холодеют мои пальцы,Что несут любви коронуНа старинную могилу,Где руины ночью стонут.Нет серебряного трона.И не тронут меня тролли,Если я засну в пещере.И не съест зубастый ящер:Ящеркой исчезну в чащеСреди пёстрых сновидений,Где гуляют только тениТонкие от вечных бдений,Тусклые от вечных странствий…И я тоже стану ТеньюНевозможного безумства…Одуванчиком мохнатымУлетела незаметноНедосказанная сказка.

Королева теней

Перейти на страницу:

Все книги серии Таврида

Записки дорана
Записки дорана

Данный цикл рассказов продолжает в качестве параллельной сюжетной линии события романа «Вечная Битва: Восход Черной Луны» и находится в рамках вселенной «Вечной Битвы».Записки дорана. Записка первая: выжженная земля.Первый рассказ из цикла.Дораны – эльфы, ритуально изгнанные из родного мира, дабы избежать его перенаселения вечноживущими. Жестокий ритуал лишает их спокойствия прошлой жизни, но делает сильнее. Однако в час смертельной опасности изгнанники, нарушая предписания давних традиций, возвращаются в родной Аллин-Лирр. И вот настал такой момент: орды демонов по мановению пальца своего Царя обрушаются на безмятежную колыбель Жизни в поисках ее источника. Доран по имени Нуаллан возвращается на родину под знаменами короля Аэдана Яркоокого, эльфа из правящего рода мехар, который не обошла участь изгнанников. Но победа под стенами Эльтвиллана – лишь начало пути к освобождению от ига проклятых. Нуаллан отправляется с отрядом разведчиков, разыскивая следы попавшей в самый эпицентр страшной войны семьи, так начинается его нелегкое путешествие по выжженной родной земле…

Николай Олегович Бершицкий

Героическая фантастика

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия