Читаем Лаура - королева призраков полностью

За углом трамвай упал. Под трамвай еврей попал. Евреи всё, евреи. Кругом одни евреи.

"Еврейству тем и хорошо, где народ еще невежествен, или несвободен, или малоразвит экономически," - справедливо писал в своих дневниках Достоевский.

Поэтому, пока мы поигрываем на гитаре и ждем случая с небес, другие обходят нас на дистанции. Более упорные, более собранные, более терпеливые. А у евреев, разбросанных по свету, эти качества. Даже детей русская нация воспитывает так, как "надо", или вообще пускает дело на самотек. Евреи же стремятся отыскать у ребенка любые способности, и если находится талант (а неталантливых детей, как правило, не бывает), то на его развитие бросают все силы и возможности. Стоит ли удивляться их быстрому взлету? Но мы не привыкли учиться у других, нам бы все охватить своим умом. Вот и остается завидовать и кивать на тайное общество жидомасонов. Готовые разорвать любого империалиста и отдать последнюю рубаху угнетенным неграм Африки, мы не упустим случая поприжать евреев, подподлить или уколоть обидным анекдотом.

Вот Батесман, к примеру, будет сидеть и ждать товар хоть целую ночь. "Так ведь и русские ждут!" - радостно воскликните Вы. Согласен, подловили на слове. Но какие русские пустят клиентов в свой магазин через три часа после закрытия.

Причем не купить что-то дорогостоящее, а просто посмотреть, в надежде на возможную, даже мизерную прибыль. Русские наоборот выпрут клиентов за десять минут до обеденного перерыва, чтобы никто не мешал им выпить чай в спокойной обстановке, потому что чай - дело святое, а освободившееся время можно потратить на личные дела. Конечно же, манеры поведения вовсе не зависят от соответствующей графы паспорта, а от воспитания. Но кому не знакома следующая картина, когда клиент терпеливо переминается с ноги на ногу, а продавец полчаса базарит со своей помощницей, а затем, демонстративно повернувшись спиной, начинает переставлять товар на витрине. Клиенту надо, пусть ждет! Если он действительно хочет что-то приобрести, значит дождется.

Честно говоря, я не смог бы представить Батесмана в подобной ситуации. Я догадывался, что подвальчик - это только разбег в его будущей карьере. Но пункт за пунктом осуществлялся в этом восхождении. Наша покупка была маленькой ступенькой в гигантской лестнице. Маленьким шажком. И Батесман сделал его сегодня, а не стал откладывать на завтра. Возможно, через год или два он станет директором солидного магазина в центре города или членом правления мощного коммерческого банка. Во всяком случае он не будет стоять на месте, уповая на милости бога, а возьмет судьбу в свои руки. Я не стал выбрасывать ненужную уже мне визитку, а сунул в карман. Кто знает, может еще пригодится.

Глава семнадцатая.

Breaking out (2.)

Breaking out, into the night Breaking out, she's taking flight Breaking out, out in the street Breaking out, gotta break free

Часы негромко тикали на моей руке. Циферблат терялся во тьме. Маленькая стрелка успешно замаскировалась в начале пути, а большая подбиралась к восьмерке. Я сидел на холодной крыше длинной восьмиподъездной пятиэтажки, но только не из кирпича, как мой дом, а из цельных железобетонных блоков. Стены ее, наверное, отливали лимонной бледностью в лучах почти полной луны. Но я не решался перегнуться через край крыши, чтобы подтвердить выдвинутую гипотезу.

Моя рука крепко вцепилась в облезлую раму чердачного окна, наглухо заколоченного фанерой.

Луна холодно взирала на меня с небес, окрашивая своим сиянием небосклон вокруг себя в неприятные мертвенно-голубоватые оттенки. Всем своим видом она показывала, что не забыла нашу прошлую встречу, когда я незванным гостем вломился на ее территорию. Мне нечего было сказать в оправдание, поэтому я опустил глаза, предпочитая наблюдать за черными тенями, распластавшимися по земле.

Около трех часов назад Лаура посадила меня сюда и растворилась в ночи.

Оставалось сидеть и ждать неизвестно чего. А находиться в тревожном ожидании ох как нелегко. Вечерняя прохлада давно уже превратилась в ночной морозец, от которого не спасала летняя пакистанская куртка. Под ней прятались от конденсировавшейся в воздухе влаги мои кассеты, упакованные для еще большей надежности в коробку. Там же лежал предмет непонятного предназаначения, сунутый мне наспех Лаурой в последнюю секунду. Хорошенько рассмотреть его я не успел, но беглый взгляд вызвал ассоциацию с очками для плавания.

Казалось, я уже отсидел все возможные места. Самое смешное в том, что ничего поменять к лучшему было невозможно. Я уже осторожно пробовал проломить проход на чердак, чтобы отдохнуть в уютной тиши и безветрии, прислонившись к сухим стропилам. Кроме того, в темноте чердака и Луна бы оставила меня в покое. Но все попытки оканчивались безуспешно. Тихие удары не в силах были сломить сопротивляемость фанеры, а оглушительные раскаты грома при полном отсутствии грозы вряд ли понравились бы жильцам верхних этажей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература