Читаем Лавка древностей. Том 1 полностью

Разговоръ, естественнымъ образомъ, вскор же перешелъ на любимую тему — о деспотизм мужчинъ, которому женщины обязаны всми силами противостоять, выказывая какъ можно больше твердости характера и чувства собственнаго достоинства. Да иного разговора и быть не могло. Судите сами: во-первыхъ, всему собравшемуся обществу было доподлинно извстно, что Квильпъ жестоко обращается съ своей молоденькой женой; ну, какъ не постараться возстановить ее противъ этого изверга, тмъ боле, что ея мать не изъ податливыхъ — она не признавала мужского авторитета и, слдовательно, можно было вполн разсчитывать на ея поддержку. Кром того, ни одной изъ присутствовавшихъ дамъ не хотлось упустить удобнаго случая похвастать передъ всей компаніей: я, молъ, куда выше всхъ васъ въ этомъ отношеніи. Да и что было имъ длать? Въ интимной бесд, съ глазу на глазъ, барыни всегда съ наслажденіемъ перемываютъ косточки своихъ пріятельницъ; здсь же вс он были налицо и, стало быть лишены были этого удовольствія: имъ ничего не оставалось длать, какъ общими силами напасть на общаго врага.

Атака была начата одной дородной кумушкой. Прежде всего она съ большимъ участіемъ освдомилась о здоровь м-ра Квильпъ. На это его теща язвительно отвтила, что онъ совершенно здоровъ; съ нимъ, молъ, никогда ничего не длается: худое споро, не сживешь скоро.

Сосдки вздохнули, многозначительно покачивая головой: он съ состраданіемъ поглядывали на м-съ Квильпъ, какъ на истую мученицу.

— Да, миссисъ Джиникинъ — жена Квильпа была урожденная Джиникинъ;- вамъ не мшало бы поучить дочь, какъ ей слдуетъ вести себя въ отношеніи мужа, продолжала кумушка. — Вамъ лучше, чмъ кому либо, должно быть извстно, какъ много зависитъ отъ насъ самихъ.

— Совершенно врно, мадамъ! подтвердила м-съ Джиникинъ, — если бы мой покойный мужъ, ея отецъ, осмлился при жизни мн перечить, я бы ему… она не кончила фразы, но съ такой злостью оторвала шейку рака, что это движеніе было краснорчиве всякихъ словъ. Собесдница отлично поняла, что она хотла выразить этимъ жестомъ, и поспшила высказать ей свое одобреніе.

— Я совершенно съ вами согласна, ма'амъ, и я сдлала бы то же самое.

— Но вдь вамъ, кажется, нтъ надобности прибгать къ такимъ мрамъ, какъ и я, въ мое время, въ нихъ не нуждалась, возразила м-съ Джиникинъ.

— Если бы вс женщины вели себя съ достоинствомъ, въ подобныхъ мрахъ не было бы никакой надобности.

— Вотъ видишь, Бетси, сколько разъ я теб говорила то же самое и чуть не на колняхъ умоляла тебя слушаться моихъ совтовъ, обратилась м-съ Джиникинъ къ дочери.

При послднихъ словахъ матери, молодая женщина, все время безпомощно глядвшая то на одну, то на другую гостью, покраснла, улыбнулась и недоврчиво покачала головой. Это послужило сигналомъ къ всеобщему нападенію. Вначал еще слышались одиночныя, сколько нибудь сдержанныя восклицанія, но затмъ все слилось въ какой-то гулъ: вс заговорили разомъ, каждой хо тлось сказать свое слово и чмъ нибудь уколоть бдную женщину. И чего только тутъ не было наговорено: она, дескать, слишкомъ молода и не иметъ права противорчить тмъ, кто поопытне ея; напрасно она не хочетъ слушать совтовъ, которые ей даютъ отъ чистаго сердца; это только доказываетъ ея неблагодарность. Если не изъ уваженія къ себ, по крайней мр ради другихъ женщинъ, она не должна компрометировать себя такой безхарактерностью, иначе ей придется горько раскаяться. Выливъ весь этотъ ушатъ на голову хозяйки, почтенныя гостьи еще съ большей энергіей набросились на чай и закуски, хотя это не мшало имъ въ то же время повторять, что он такъ возмущены ея поведеніемъ, что кусокъ становится имъ поперекъ горла.

— Это только такъ говорится, простодушно замтила молодая женщина; а я такъ знаю: умри я сегодня, завтра же Квильпъ выберетъ себ въ невсты кого захочетъ: всякая за него пойдетъ.

Эти слова возбудили общее негодованіе. Всякая за него пойдетъ. Пускай онъ сунется къ кому нибудь изъ нихъ, пусть только осмлится. Одна вдовушка пришла въ такой азартъ, что пригрозила заколоть его кинжаломъ, если бы онъ вздумалъ подъхать къ ней съ подобнымъ предложеніемъ.

— Все это прекрасно, но все это одни слова, снова заговорила молодая женщина, — а я опять вамъ повторяю тоже самое; я знаю, я убждена, что если Квильпъ захочетъ, онъ такь съуметъ понравиться, что даже самая красивая изъ васъ не устоитъ противъ него, не откажетъ ему, если онъ, посл моей смерти, вздумаетъ сдлать ей предложеніе.

Каждая изъ присутствующихъ приняла намекъ на свой счетъ, поэтому каждая пріосанилась: «Пускай, дескать, попробуетъ, посмотримъ!» но съ этой самой минуты вс он, словно сговорившись, почему-то возненавидли вдовушку и стали шептать другъ другу на ухо:

«- Это чучело ужъ слишкомъ много о себ думаетъ, воображаетъ, что о ней идетъ рчь».

— Пусть мама вамъ скажетъ, правду я говорю или нтъ, продолжала Бетси. — До моей свадьбы она была о немъ такого же мннія, какъ и я. Правда, мама?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза