Читаем Лазурный Берег полностью

Ага! Значит, родом он не отсюда. Во мне мгновенно проснулось любопытство. До сих пор Лео рассказывал только о своей нынешней жизни, но о прошлом даже не упоминал. А мне хотелось все о нем узнать. Понять, как он устроен.

– Откуда ты приехал? – поинтересовалась я, постаравшись придать своему тону непринужденность.

Повисла тяжелая пауза – как и в тот раз, когда я спросила о его семье. Мне даже показалось, будто воздух между нами стал на пару градусов холоднее. Лео мгновенно отдалился от меня, его лицо превратилось в непроницаемую маску. Только пульсирующая жилка на виске выдавала, что вообще-то он жив и, более того, я задела в нем какой-то особенно чувствительный нерв.

Я уже собиралась сказать: «Забудь», – когда он пробормотал: «Из Парижа», – и быстро отвернулся. Из Парижа… Естественно, мне сразу же захотелось знать, почему воспоминания о родном городе настолько неприятны для него. Но, спросив об этом, я нарушила бы границу, которую он четко обозначил своей реакцией на мои предыдущие вопросы. Сдержав любопытство, я загорелась желанием завоевать его доверие. Сколько бы времени ни потребовалось, я была готова ждать, когда он сам захочет рассказать мне о себе всё.

– Ну и как мы попадем на пляж? – спросила я подчеркнуто бодро.

Лео повернулся ко мне с прежней улыбкой на лице, как будто ничего и не было.

– Если не хочешь замочить платье, то сейчас самое время для бикини, – сказал он, игриво пошевелив бровями, и снял футболку.

Когда я видела это скульптурное тело, мой мозг всегда ненадолго отключался. Вот и сейчас я могла только сидеть и смотреть на теплую бронзовую кожу Лео, на выпуклые мышцы его груди и живота, на руки, покрытые узорами, и на витиеватые буквы под ключицами.

Сделав вид, что не заметил, как я пялю на него глаза, он принялся сосредоточенно собирать вещи, которые могли понадобиться нам на пляже.

– Воды здесь примерно по пояс, камней немного. Дойти до берега будет нетрудно.

Поморгав, я взяла себя в руки и стала расстегивать платье, потому что, несмотря на мое заявление о готовности плавать голышом, купальник был на мне. Уже взявшись за последнюю пуговицу, я вдруг засомневалась.

Как я буду выглядеть, раздетая, на таком ярком солнце? Понравлюсь ли я Лео, когда он увидит мои проблемные зоны? Не покажется ли ему, что я недостаточно гармонично сложена, что попа и бедра у меня недостаточно упругие, а грудь слишком маленькая?

Несмотря на занятия фитнесом, мне никак не удавалось окончательно отделаться от этих комплексов, и сейчас я была благодарна Лео за то, что он, отвернувшись, на минутку оставил меня наедине с самой собой. Между нами безудержно искрило, и я явно притягивала его так же, как он меня, тем не менее он позволил мне показать ему мое тело тогда, когда я буду готова. Ведь я могла бы и в платье в воду прыгнуть. Решение оставалось за мной.

Наконец я решила: «Чуть раньше или чуть позже мы все равно сблизимся настолько, насколько это физически возможно. Зачем тянуть? Пусть произойдет то, что должно произойти. Я этого хочу. И лучше ему увидеть меня сейчас, чтобы, когда момент настанет, я уже не думала о том, как выгляжу».

Руки Лео на моей коже, горячий след его губ на моем бедре, его пальцы между моих ног… При мысли обо всем этом меня бросило в жар. Платье упало на пол, да так и осталось там валяться. Пока мы плыли, ветер совсем растрепал мою косу, и теперь мне пришлось собрать волосы заново. Потом, взяв шлепанцы, я приготовилась последовать за Лео, который уже начал спускаться в воду по лесенке с другой стороны лодки.

– Передашь мне корзинку для пикника? – попросил он, остановившись на второй перекладине.

Я передала и тоже шагнула через борт. При первом прикосновении вода показалась мне ледяной. Я даже тихонько вскрикнула. Но моему разгоряченному телу срочно нужно было охладиться. Поэтому я сделала глубокий вдох и скользнула вниз.

Лео тут же обхватил меня свободной рукой за талию, чтобы я, коснувшись каменистого дна, не потеряла равновесие. По мне побежали мурашки, но не от холода, а от прикосновения к его обнаженному торсу. Я инстинктивно прильнула к нему, он поцеловал меня в висок.

– Если тебе тяжело идти по камням, то подожди немного. Я отнесу на берег вещи и сразу вернусь за тобой.

Мысль о том, чтобы оказаться в сильных руках Лео, не вызвала у меня неприязни, тем не менее я покачала головой:

– Со мной все в порядке. Я сама дойду.

И мы вдвоем побрели к пляжу по бедра в воде. Лео нес корзинку, покрывало и полотенца, подняв все это над головой, чтобы не замочить. Мое тело удивительно быстро привыкло к прохладе. Мелкие прибрежные волны, сверкая на солнце, доставали мне до пупка. Водоросли щекотали лодыжки. Идти по каменисто-песчаному дну, глядя в кристально прозрачную воду, было совсем не трудно. Крошечные рыбешки бросались врассыпную от моих ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги