Читаем Лебединая (СИ) полностью

И его ожидания и опасения подтвердились. Когда Томас нашёл его на парковке, Оливер уже собирался уезжать. Томас в пару прыжков оказался перед машиной, захлопывая только что открытую Оливером дверцу, и опёрся на неё бёдрами.

— Сбегаешь с бала, принцесса?

— К чёрту иди, — посоветовал Оливер.

— Обязательно, но после того, как мы обсудим с тобой нашу работу по биологии. Есть идеи?

— Есть, я делаю, ты не влезаешь, — огрызнулся Оливер.

Томас присвистнул от такой наглости и покачал головой. Примерно так он и представлял их сотрудничество. Того, что он знал об Оливере, успев с ним немного пообщаться, хватило для подобных выводов. И любой бы, наверное, согласился попинать всевозможные детородные органы, но Томас не любил оставаться на обочине, особенно когда дело непосредственно касалось его.

— У меня другое предложение. Мы едем к тебе и занимаемся этой херней вместе.

— Почему ко мне? — Оливер, казалось, впервые за долгое время действительно искренне удивился, потому что его брови поползли вверх.

— Потому что у меня нет привычки приглашать в свой дом аутсайдеров. К тому же неблагодарных, — Томас довольно улыбнулся. — Да и вообще, жалко тебе, что ли? У меня, может, больше не будет возможности попасть в дом богатеев вроде твоей семейки.

— Мы не богатеи, — Оливер вновь недовольно нахмурился.

— Ага, рассказывай, — Томас уже обошёл машину и сел на пассажирское сиденье, вольготно устраиваясь и рассматривая приборную панель.

Забавно на самом деле получалось. Томас словно бегал за Оливером Стоуном, причём с самого начала. Возможно, так выглядело со стороны, и Томаса волновало бы это, будь это на самом деле тем, чем и казалось. Сейчас его больше интересовала ещё одна новенькая и дорогая машина, в которую он попал, и которую очень хотелось подержать за руль. Он даже облизнулся, когда Оливер сел рядом и завёл двигатель, отозвавшийся ровным и мерным звуком.

— Хочешь? — спросил его Оливер, оборачиваясь.

— Что именно? — Томас поднял взгляд с руля на лицо Оливера.

— Повести хочешь, — тот уже не спрашивал, а лишь устало выдохнул. — Садись.

Томас не стал спрашивать, с чего такая щедрость. Он привык брать то, чем делились, без вопросов.

Перебравшись на водительское сиденье и дождавшись, когда Оливер, обойдя машину, окажется на пассажирском, он тронулся с места и едва ли не застонал от блаженства. Да, это было определённо лучше отцовского форда, разваливавшегося на части прямо во время езды. Томас нажал на педаль газа, проезжая по почти пустой дороге, и выдохнул:

— Охуенно же, мать твою.

Оливер не ответил, судя по всему, у него ни вождение, ни машина не вызывали никакого восторга.

— Зажравшийся ты козёл, — буркнул Томас, несколько обескураженный тем, что его восторг не разделили.

— Это просто машина, — ответил Оливер. — Не личный самолёт и не космический корабль.

— Ты, наверное, не ездил на просто машинах, — Томас уже откровенно заржал, думая, что мир Оливера слишком далёк от обыденного мира Томаса и большей части его знакомых, чтобы Оливер смог хоть немного понять их.

— Четыре колеса и руль, ничем принципиально машины друг от друга не отличаются.

— Почему же ты не попросишь папочку купить тебе развалюху, а вместо своего навороченного телефона не взял кнопочную трубку?

— Потому что это глупо, — Оливер посмотрел на него с лёгким непониманием. Будто бы удивлялся, что Томас вообще спрашивает о подобном.

— Ты космический придурок, — ответил Томас.

Не понимал он его. Он сильно отличался от всех тех, кого Томас знал. Даже не из-за крутой тачки и брендового шмотья. Просто он был совсем другим, закрытым и отчуждённым, держался в стороне от всех, но даже не из-за того, что его не сильно жаждали видеть в своих компаниях, а по собственной воле. Томас подумал об этом совершенно неожиданно и снова посмотрел на Оливера, смотревшего в окно и совершенно не интересующегося тем, как ведут его машину.

— В чём твоя проблема, Стоун? — спросил он, когда они подъехали к дому Оливера и Томас припарковался на обочине.

— О чём ты?

— О том, что ты и правда словно из космоса.

— Пойдём, — Оливер только вышел из машины и направился к двери. Возле неё он немного замешкался, обернулся к Томасу, но всё же зашёл в дом и тут же разочарованно выдохнул — Томас не мог этого не заметить, а потом уже услышать голоса, в одном из которых он узнал Джейсона Стоуна.

— Ты не имеешь права брать мои вещи! — говорил он, и говорил вовсе не так спокойно, как тогда в машине.

— Пойдём, — повторил Оливер и потянул Томаса за рукав, оказываясь неожиданно близко.

— Имею, если твои бляди названивают тебе прямо домой! — визгливый женский голос с каким-то надломом был гораздо громче голоса Джейсона.

А Томас сразу же почувствовал себя не в своей тарелке, впервые за долгое время ощущая, как на него накатывает неловкость.

— Может, в другой раз? — тихо предложил он Оливеру. Присутствовать при семейном скандале ему совсем не хотелось.

— Думаешь, в следующий раз будет по-другому? — Оливер вдруг усмехнулся и качнул головой, снова повторяя: — Пойдём. Сам ведь напросился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы