Читаем Лед и пламя полностью

Ангус, одновременно и заинтригованный, и встревоженный, после недолгого колебания предложил:

– Что ж, я за ней схожу. Но поскольку уж ты здесь, я воспользуюсь этим, чтобы сообщить тебе, что я сделал предложение Бейли.

– Чего ради?

– Не разыгрывай из себя равнодушного. Я предложил ему купить те два гектара, что ты хотел. Посмотрим, согласятся ли они. В конце концов, земля там никудышная.

– Для овец в самый раз.

– Ну коли так…

– Тебе не придется ни о чем беспокоиться, – кивнул Дэвид в сторону Ангуса.

Пересекая лужайку тем же решительным шагом, что и Скотт еще минуту назад, к ним приближалась Амели. Дэвид поставил грабли, положил ладони на рукоятку, оперся о них подбородком и с интересом ждал дальнейшего развития событий.

– Ты что, решил сразиться со мной? – спросила она разъяренным тоном.

Она остановилась перед Скоттом, не сводя с него уничтожающего взгляда.

– До сих пор тебе не хватало смелости говорить со мной лицом к лицу. Но, поскольку ты спишь с моей дочерью, самое лучшее для тебя сейчас было бы провалиться сквозь землю.

– Я пришел не для того, чтобы говорить о Кейт, – спокойно ответил Скотт.

– Нет, отчего же, давай поговорим! Что ты думаешь делать с ней дальше? Наслаждаться мимолетной страстью? Ты взял ее, осквернил, а после намереваешься еще и разбить ей сердце? И ты думаешь, что я буду сидеть сложа руки?

– У меня не было ни малейшего намерения…

– Вот именно, твои намерения известны! Если бы ты был мужчиной, кем, верно, тебя считает твой отец, у тебя были бы вполне законные намерения. Но ты предпочитаешь просто позабавиться, да?

Сбитый с толку, Скотт выдержал взгляд Амели, не понимая, к чему она клонит.

– Послушай меня внимательно, Скотт. Перед Ангусом и Дэвидом я сейчас задам тебе вопрос, которого ты наверняка боишься, вот мы и увидим твое истинное лицо. Ты собираешься жениться на моей дочери?

Дэвид от изумления выпустил из рук грабли, которые с глухим звуком стукнулись о землю.

– Вы… вы этого хотите? – проговорил Скотт в полной растерянности.

Амели приподняла подбородок, сжав губы в презрительной гримасе.

– Но не ты, верно? – бросила она ему с отвращением.

– Нет… Я, конечно, хочу! Да. Немедленно. Чем скорее, тем лучше. Конечно же, хочу!

Скотт выпалил все это на одном дыхании, изумленный, не спуская глаз с Амели. Он увидел, как выражение ее лица мгновенно изменилось и в нем отразилось нечто триумфальное.

– Превосходно. Тогда проси у меня ее руки.

Скотт почувствовал, что за его спиной беспокойно задвигался отец, но он не захотел оборачиваться и продолжил обращаться к одной Амели.

– Я прошу у вас руки вашей дочери, – сказал он, четко выделяя каждое слово.

– Даю свое согласие.

Какое-то мгновение все четверо стояли абсолютно неподвижно. Потом Ангус кашлянул и несколько раз потер себе щеки, что было у него признаком сильной нервозности. Казалось, будто он не верит своим ушам, но затем он подошел к жене и обнял ее за талию.

– Вот действительно великолепная новость! Я сильно взволнован, тронут и очень горд. Боже, какая прекрасная свадьба нас ждет в ближайшем будущем!

Амели, казалось, совершенно смягчилась, вплоть до того, что даже слегка прижалась к груди Ангуса.

– Я позвоню Кейт и скажу ей, что уладила все проблемы, – заявила она.

– Позвольте мне сделать это самому, – проговорил Скотт. – Я бы хотел сам доставить ей приятный момент. Пожалуйста.

Амели с ироничной улыбкой заставила его выждать несколько минут, прежде чем дала согласие.

– Сегодня же все устрой, а завтра приходите оба к нам на ужин, чтобы мы определились с датой свадьбы.

Амели высвободилась из объятий Ангуса и с высоко поднятой головой направилась к дому. Дэвид наклонился, чтобы подобрать грабли, не в состоянии подавить короткий смешок.

– Ничего не могу… понять, – удивился Ангус. – А я-то был уверен, что она немедленно съест тебя живьем.

– Не слишком я удобоварим, – возразил Скотт.

– Ты хоть понимаешь, какое усилие она над собой сейчас сделала?

– Я уверен, что она сделала то, что ее устраивало. Но, клянусь, это меня тоже больше чем устраивает!

Он сиял, внезапно освободившись от чувства тяжкой вины, которым был обременен в течение нескольких последних недель.

– А как к этому отнесется малышка? – забеспокоился Дэвид.

– Думаю, что Кейт… Нет, я совершенно уверен, что она будет согласна.

– Я сейчас передам тебе для нее подарок, – решился Ангус.

– О боже, о чем я только думаю! – вдруг воскликнул Скотт.

Он бросился вслед за Амели, которую догнал, когда та уже понималась по ступеням крыльца.

– Подождите! Мне нужно было вам кое-что сказать.

– Не хочу больше ничего слышать, кроме того, что мы только что решили, – сухо заметила она.

Теперь, когда она уже поднялась, Амели в полном смысле слова могла смотреть на Скотта сверху вниз.

– Ну что, Скотт, я все-таки тебя прищучила, ведь правда?

Антипатия ее никуда не делась, вероятно, Амели казалось, что она одержала над ним великую победу. Но он и не пытался ее переубеждать и объяснять, что, напротив, она сделала для него величайшее благо.

– Сегодня утром мне позвонила Бетти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев