Читаем Лед и пламя полностью

– Кейт, посмотри на меня. Неужели ты действительно думаешь, что твоя мама могла бы принудить меня к чему-нибудь? Да я чуть не грохнулся в обморок, услышав ее. Кто спорит, конечно, она меня ненавидит, и ей представляется, что она придумала нечто сногсшибательное, чтобы мне досадить! Нечего и говорить о том, за кого она меня принимает, за первейшего ловеласа, и ей кажется, что вот теперь-то ей удалось меня посадить на короткий поводок. В то время как ничто не могло быть для меня более желанным, чем жениться на тебе, моя дорогая, и дать мне столько счастья, клянусь. Да, я не решался сделать тебе предложение, это правда. Ты совсем молоденькая, это твое первое чувство, и я первый мужчина в твоей жизни, поэтому я боялся искусственно ускорять ход событий. Кроме того, я не хотел, чтобы из-за меня ты окончательно рассорилась с матерью. А тайная свадьба – это недостойно тебя! И вдруг… такой подарок судьбы, Кейт!

Все это он произнес на одном дыхании, почти скороговоркой, яростно пытаясь ее убедить, с отчаянием и полной искренностью.

– Твоя мать хотела меня «прищучить», это ее выражение, но, я уверяю тебя, она не одержала надо мной даже скромной победы. Тем не менее она никогда не узнает, что я готов был пойти на любые условия как раз ради того, чтобы жениться на тебе, и что в торге она могла бы получить гораздо больше. Я уверен в себе, Кейт. Уверен в своих чувствах и убежден, что ты и есть женщина моей жизни. И теперь я еще раз спрашиваю тебя, лично я, а не кто-то другой, хочешь ли ты стать моей женой?

Кейт больше не плакала. Взгляд ее скользнул по столу, свечам, цветам. Он здорово надо всем этим потрудился, но самым трогательным было выражение крайнего нетерпения на его лице и тревожные огоньки в темно-синих глазах.

– Как ты можешь сомневаться? – прошептала она. Вспомни, ведь ты моя заветная, самая безумная мечта…

Облегчение Скотта было настолько сильным, что на секунду он уронил голову, чтобы отдышаться.

– У меня есть и еще кое-что для тебя, – сказал он, опустив руку в карман. – Это обручальное кольцо моей матери. Оно хранилось в нашей семье на протяжении нескольких поколений, и отец будет очень горд, если теперь его наденешь ты. Если оно тебе не нравится, ты мне скажешь об этом честно. Отныне ты будешь мне все рассказывать, договорились?

Красный бархат шкатулки давно выцвел, но внутри на белом атласе сверкал дивный бриллиант, окруженный рубинами.

– Оно изумительно!

– Мы подгоним его, если не подойдет, – пообещал Скотт, надевая ей кольцо на безымянный палец.

– Нет, смотри, оно мне впору.

– А как насчет Кейт Джиллеспи – это тебе тоже подходит?

– Я поверю в это, только когда увижу в написанном виде.

– В комнате нет никого, кто мог бы прийти тебе на помощь в том случае, если ты захочешь отказаться от кольца, а заодно и от человека, который к нему прилагается!

Намек на Нила Мюррея заставил девушку наконец улыбнуться.

– Ну вот ты уже не плачешь, это замечательно!

Он обнял ее и на мгновение прижал к себе, перед тем как встать.

– Ты меня напугала, – признался он, – я действительно подумал, что ты собираешься мне отказать.

Кейт поставила опрокинутый фужер на стол и протянула ему, чтобы наполнить шампанским.

– Завтра вечером нас ждут в Джиллеспи. Папа будет рад тебя видеть, думаю, он очень доволен.

– Наконец-то он обретет покой!

– На какое-то время, наверное. Но твоя мать быстро отыщет еще какой-нибудь повод для недовольства. Когда я осознаю, что помимо того, что я ее пасынок, стану еще и зятем…

– Неужели вы так никогда и не сможете с ней поладить?

– Мне трудно в это поверить, любовь моя. Все эти годы бесконечных ссор не могут бесследно исчезнуть.

– Но ты хотя бы попробуешь? Она не злая, просто у нее отвратительный характер.

– Клянусь тебе, что я очень постараюсь. Тем более что иногда ей удается вызвать во мне сочувствие. Знаешь, мне пришлось сообщить ей, что твой брат Джон во Франции женился.

– Что? На твоей бухгалтерше? И он ничего нам не сказал, ни маме, ни…

– Похоже, никому. Тебя опечалило это известие?

– Мне бы хотелось присутствовать на свадьбе. Но если Джон не пожелал, значит, он решил окончательно порвать с нашей семьей.

– И с Шотландией тоже.

– Как тебе она, эта Бетти?

– Замечательная девушка. Думаю, она поможет ему выправиться, смягчит его сердце.

– Обещаешь?

– Я никогда не даю обещаний, которых могу не сдержать. Относительно Джона, честно говоря, я не знаю, сможет ли он измениться, но его жена в него верит, и это главное. Зато Джордж сильно изменился, и мы обязательно станем с ним друзьями в будущем, за это я ручаюсь. Он попросил меня о том, чтобы проходить у меня практику в рамках его учебы, и через месяц он появится на нашей прядильной фабрике в качестве стажера.

– Ему там обязательно понравится! Впрочем… Насчет фабрики… Я совсем забыла тебе сказать, что недавно встретила Мэри. Она приезжала в гости к родителям на несколько дней.

Это признание Кейт сделала скрепя сердце и теперь с волнением ждала реакции Скотта. К ее огромному облегчению он залился смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев