Читаем Леди Каладана полностью

Глаза Якссона горели. Он, кажется, не заметил, что лайнер тронулся с места и пришел в движение, но герцог знал, что волна вибрации, прокатившаяся по корпусу, означала, что навигатор приготовился включить двигатели Хольцмана.

– Вот я и хочу испортить ему игру, – сказал Якссон. – Это блестящий ход. Между прочим, меня воодушевили вы, Лето… Точнее, трагедия на Каладане.

Лето не на шутку встревожился.

– Что? Какая трагедия?

Он подумал о Джессике.

– Я говорю о вымирании лунной рыбы от смертоносного клеща, которого внедрили в водоемы по приказу графа Глоссу Раббана.

Лето испугался, представив себе, что скажет дальше этот безумец.

– Мои люди получили образцы модифицированного зерна, которым сейчас инженеры Шаддама засевают поля Иссимо III, но мы нашли специфических паразитов, поражающих этот злак. Мы с вами выпустим их на планете. При этом выдадим себя за служащих императорского корпуса, которые там играют роль спасителей этих бедолаг. Весь урожай в конце концов высохнет и погибнет, а народ станет голодать; люди подумают, что это Император завез туда болезнь. Слух разойдется по Империи, и все начнут обвинять во всех бедах Дом Коррино. Такой жестокий акт – попытка геноцида – просто немыслим, он не поддается воображению, и Союз Благородных приобретет еще больше сторонников. – Якссон громко расхохотался. – По-моему, это просто чудесно.

Лето понимал одно – он не имеет права допустить такого.

– Значит, Дом Грандинов и несчастные жители планеты станут вашими новыми невинными жертвами. Они заплатят за ваши успехи.

– Этот успех послужит на пользу Союзу Благородных, на пользу всем нам.

– Он не послужит на пользу народа Иссимо III, – не сумев скрыть гнева, сказал Лето, но он понимал, что слишком сильные возражения вызовут подозрения у Якссона, и тот исчезнет.

Вместо этого герцог предложил альтернативу.

– Как вы много раз говорили, у нас множество причин не любить коррумпированную Империю и возмущаться правлением Императоров из Дома Коррино, но вы не показываете пока, что Союз Благородных чем-то лучше. Если вы предпринимаете только безрассудные и разрушительные действия, то как вы рассчитываете завоевать лояльность людей? Вы должны заслужить ее, предлагая лучшие альтернативы, а не действуя грубой силой. – Он забежал вперед. – Докажите делом, что вы намного лучше и внимательнее заботитесь о людях, чем Шаддам.

На лице Якссона Ару отразилось несогласие. Он долго смотрел в иллюминатор на другие корабли в чреве лайнера. Наконец, справившись с гневом, заговорил:

– И как вы хотите этого достичь?

– Предложив лучшую альтернативу, – пояснил Лето. – Я знаю, что Союз Благородных располагает крупными ресурсами. Вы сами подтвердили, что имеете секретные счета, возможно, до сих пор связанные с КАНИКТ.

Якссон насторожился.

– Пожизненный директор КАНИКТ публично отреклась от меня, и вы это знаете.

– Знание и уверенность – разные вещи, – возразил Лето. – Мне нет дела до того, где вы берете деньги, я просто знаю, что у вас есть доступ к ним. Если Шаддам делает символический жест, отправив на Иссимо III сотрудников инженерного корпуса, то вы, Якссон, можете предпринять намного больше. Например, какую-нибудь из экстравагантных выходок, на которые вы такой большой мастер.

Якссон немного успокоился и посветлел.

– Я слушаю вас.

– За ту же цену, в которую обойдется диверсия, которую вы планируете, не говоря уже о неопределенности – кто знает, как люди отнесутся к происшедшему и кого станут обвинять, – вы могли бы просто собрать корабли без опознавательных знаков и нагрузить их зерном. Почему бы этого не сделать? Можно послать огромное количество сельскохозяйственной техники, здания для теплиц и оранжерей, запасы продовольствия, чтобы население пока элементарно выжило. Эта спасательная операция сделает действия Шаддама жалкими и бесполезными. Вы покажете всем, что Союз Благородных служит народам Империи в отличие от театральных жестов императора Шаддама Коррино.

Якссон Ару молчал, переваривая сказанное герцогом. Он отвернулся, ссутулившись, но злобы его поза не выражала.

Лето снова заговорил:

– Ваш благородный жест завоюет сердца и умы, вместо того чтобы посеять ужас. Люди почувствуют симпатию к Союзу Благородных вместо ненависти к Дому Коррино. Но Дом Коррино начнет постепенно утрачивать доверие. Поверьте, это наилучший и самый короткий путь к победе.

Якссон, все еще сомневаясь, медленно кивнул и откинулся на спинку сиденья. Теперь корабль сильно вибрировал. Двигатель заработал на полную мощность.

– Вы непредсказуемый человек, Лето Атрейдес. Вы станете для нас очень удачным приобретением.

Вокруг них корабль и сама реальность стянулись в клубок – лайнер Гильдии свернул пространство.

* * *

Измеряйте путешествие не расстоянием, а испытаниями, каким оно подвергает сердце.

Дзенсуннитская пословица

Наконец-то она двигалась к Каладану, но по-прежнему очень боялась. Никогда прежде Джессика не испытывала такого страха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези