Читаем Леди в свете полностью

— Не бойся, дева. Я не забыл о втором мужчине. Все твои спутники ныне уже дома. Настало время для платы. Дай мне руку.

Фэйри говорил мягко и уверенно, он убеждал умело. Я подчинилась, чувствуя, как внутри все обрывается.

Создатель… Во что я ввязалась?

Ладонь Охотника была прохладной, словно вода в ручье летом.

Едва я коснулась руки фэйри, как мир вокруг меня начал стремительно меняться. Краски сперва поблекли, потом вдруг обрели удивительную яркость, после чего все как будто заволокло туманом.

— Что это? — испуганно ахнула я, вцепившись в руку моего спутника.

Как бы ни относилась я к охотнику, как бы ни боялась его, однако в тот момент он оказался единственной для меня точкой опоры.

— Это наши пути. Пути фэйри, — мягко пояснил Охотник, чуть сжимая мою ладонь. — Не бойся. Ты в безопасности, ведь ты моя дама.

Хотелось ему верить. А еще хотелось верить, что я вновь окажусь в доме лорда Дарроу, рядом со своей подругой. Или вообще окажусь в мире людей.

Когда туман рассеялся, я увидела, что стоим мы посреди длинного пустого коридора. Белые мраморные стены. Белый мраморный пол. И белый потолок, который словно излучал сияние. Люди не могли сотворить подобного.

«Создатель всеблагой… Я же в чертогах фэйри…»

Наверное, это было заветной мечтой Эбигэйл, оказаться среди народа холмов. Вот только она наверняка представляла себе в качестве спутника рыцаря из благих фэйри, а не того, кто ночами несется по бездорожью, приводя в ужас людей.

Хотя лично меня в ужас приводил шут Благой королевы…

— И все же тебе страшно. Почему? — разумеется, почувствовал мое смятение дивный.

Я отвела взгляд. Смотреть в глаза нечисти опасно.

— Потому что вы обманули меня, — тихо откликнулась я.

Сомнений в правдивости этих слов не имелось. Не удавалось понять, как именно, но Охотник несомненно обманул меня, и я еще успею десять раз пожалеть о своем опрометчивом поступке.

Прохладные пальцы подцепили моей подбородок. Охотник заставил меня смотреть ему в глаза.

— То есть ты изначально была уверена, что ты попадешь в беду? — вкрадчиво спросил фэйри.

Я на мгновение опустила веки, признавая его правоту. Я была уверена, что он обманул меня, пусть и пыталась надеяться на лучшее. Но верить в благополучный исход сложно, если связался с неблагим фэйри.

— И все равно согласилась… Ради них? Своих спутников?

И снова я согласилась.

— Удивительно… Я наблюдал за тобой. Долго наблюдал. И не считал, что ты можешь вот так пожертвовать собой… Смертные порой умеют изумлять.

В ответ я рассмеялась. Разве же это жертва? Отвергни предложение охотника — и погибли бы все. Я просто дала нам шанс.

— Я не зря выбрал тебя своей дамой, — удовлетворенно кивнул фэйри, взяв меня под руку. — Осенний бал важен. Приходит время моего народа, наши благие собратья уступают место.

Что ж… Меня только утешало, что время благих фэйри заканчивалось.

— Когда я вернусь домой? — тихо спросила я.

Охотник ухмыльнулся и сказал то, что я слышала от него прежде:

— Когда закончится Осенний бал, дева. Только тогда ты вернешься в тварный мир. Ты мне обещала.

Разумеется, я обещала… И это обещание держать придется, хочу я этого или нет. Фэйри просто не позволит мне сбежать из холмов.

— Тебе понравится, — без тени сомнения произнес фэйри, беря меня за руку.

Он вел меня по бесконечному коридору и с каждым шагом одежда моя менялась. Вместо ночной рубашки и накинутого поверх теплого халата на мне оказалось дивное платье странного кроя, будто созданное из лунного света. Дыхание перехватило от восторга. Никогда не доводилось мне видеть ничего подобного, да и наверняка человеческие руки были неспособны создать такую красоту.

Издалека доносилась музыка. Чудесные звуки, которые просто не могли издавать инструменты, созданные людьми. Мелодия завораживала, погружала сознание в счастливые грезы.

— Это… бал? — изумленно спросила я у спутника.

Тот лишь кивнул. И тут я поняла, что, пожалуй, первый раз в своей жизни иду на бал в прекрасном наряде, с кавалером… Не будь мой спутник фэйри, я могла бы, пожалуй, даже порадоваться такому повороту событий…

Охотник подвел меня к возникшей в стене двери и собирался уже открыть ее… Но тут мы услышали:

— Кэтрин, домой!

Даже если бы это было сказано мирно, и то бы я испугалась Я слишком привыкла бояться его милость за прошедшие недели.

Но как его милость оказался в Стране Холмов?

Я резко обернулась и увидела, как по белоснежному коридору шествует лорд Дарроу, как всегда одетый во все черное. Мужчина казался разъяренным.

— Она дала слово, — неуверенно произнес Охотник, глядя на моего нынешнего опекуна с некоторой опаской.

Милорд даже не снизошел до разговора с фэйри. Просто схватил меня за руку и потянула на себя. Нечисть казалась одновременно изумленной и озадаченной. Спорить с лордом Дарроу Охотник больше не пытался. Фэйри даже отпустил мою руку, когда его милость дернул меня к себе.

— Мисс Уоррингтон, мы еще поговорим о вашем вопиющем неблагоразумии! — процедил мужчина и буквально потащил меня за собой по коридору.

Стало совершенно ясно, что на бал мне уже не попасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди строгих правил

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика