Читаем Ледяная птица полностью

Рыков оторопело застыл на мгновение, потом с обреченным видом снял присоски с висков. Нет, что ни говори, а чистая наука и армейские условия – это две абсолютно несовместимые вещи.

– Сворачиваемся, Толик, сворачиваемся! – Герман посмотрел в глаза Рыкова и, увидев отсутствующий взгляд, показал «абаканом» на выход. – Сюда идут, нам нужно сматываться! Гарун, помоги ему! Лера, ты как, готова? Ну все, тогда пошли.

– Эй, летун, подожди! – Геннадий показал рукой на генератор. – А с этим как? С собой потащим?

– Пока будет возможно, да! – Александров твердо посмотрел в глаза Панаме. – И потащим его мы с тобой. Помогать будут Толик и Гарун. Мохов впереди, Курбан прикрывает. Все, вперед! И предельное внимание! Всем слушать эфир и следить за жестами того, кто находится во главе колонны.

Словно давая понять, что время для разговоров вышло, Герман надел шлем и кивнул Валентину. Началась очередное перемещение.

* * *

– Действуй! – прошептал Свенсон. Он и Сартов заняли позицию по левую сторону от люка. Тараненко на всякий случай прижался к стене по правую. Открывать же проход приказали Хомякову. – Ну, чего стоишь?

Сержант робко прижал руку к панели. По всем выкладкам получалось, что его поставили на линию огня, – вот тебе и благодарность! Теперь в случае чего первые пули достанутся ему.

– Да нажимай ты! – На глазах у изумленных спецназовцев рука Сартова вдруг стала длинной-длинной и толкнула панель.

Одновременно чистильщик поставил перед собой мощный прозрачный энергетический щит ярко-зеленого свечения. Под его прикрытием он смело шагнул вперед и… увидел, что необходимости держать щит никакой не было. Зал был пуст.

– Ну, и где же те, о ком ты нам говорил? – спросил Тараненко, повернувшись к Хомякову. – Паша, ну что ты вечно со своими выдумками? Такие люди, а ты… Нехорошо получается. Вы уж простите…

– Прапорщик, постой! – Сартов быстро прошел вперед и остановился, настороженно осматриваясь и втягивая носом воздух. – Похоже, ты зря сержанта винишь… Чувствуете? Запах чувствуете? Прямо как будто в Москву вернулся!

– Ты прав, – сказал Свенсон. – Здесь только что работал двигатель. А так как машины в подземельях не ездят, то получается, что молодой человек говорил дело!

– Но тогда где же они? – Тараненко демонстративно покрутил головой.

– Искать! – закричал, спохватившись, Мартин. – Искать! Быстро искать! Куда они могли пойти?

– Сколько здесь выходов? – подключился Горик. – Куда они идут?

– Два. – Виктор пожал плечами. – Не считая того, через который мы вошли.

– Черт! – Глаза Свенсона забегали по стенам.

– Да, еще из того, – Хомяков показал за спину шведа, – есть разветвление. Можно прямо пойти, а можно вниз…

– Мартин, у них генератор, – напомнил Георгий, – они не могут двигаться слишком быстро.

– Горик, бери сержанта и посмотрите ход вниз, – решил Свенсон,. – а мы с прапорщиком займемся верхними…

– Не пойдет. – Сартов машинально погладил рукой горло. – Нас и так слишком мало, чтобы делиться. Нужно вызывать подмогу.

Чистильщик повернулся к Тараненко:

– Где твои солдаты? Хотя нет, толку от них все равно будет мало. Сделаем так. Сейчас на подходе к комплексу должен быть Ваха со своими людьми. Пусть кто-нибудь из вас… ну, хотя бы ты, – палец Свенсона ткнулся в Хомякова. – Вернись в офис, установи связь с Махмудовым и вызови его сюда. Пусть берет людей побольше. Доложишь ему обстановку. Пусть идет на перехват. Сектор ты знаешь, так что сетью пусть идет, сразу по всем уровням. Все, давай! А мы, – Мартин повернулся к Сартову, – пока проверим горизонтальные ходы. Искать будем по запаху, генератор на бензине, а он не может не оставить след в воздухе.

* * *

– Быстро, быстро! – Мохов нервно обернулся и посмотрел на отстающих. – Давайте генератор сюда! Пусть он постоит здесь до лучших времен.

– Жаль, конечно, бросать, но что поделаешь! – Герман помог товарищам затолкать тележку в открывшийся зал. – Ух, как же мне все это надоело! Бегаешь, бегаешь… Штурвал бы в руки, да в небо. А меня все вниз гонят.

– Не стони, вернемся! – Панама, в отличие от летчика, с удовольствием избавился от лишней, как он считал, обузы. Он и Курбан были единственными, кто не имел в себе нанороботов. И, надо признаться, Геннадий вовсе не торопился изменить свой статус. – Главное сейчас голову на плечах сохранить!

– Все, пошли, пошли! – Старший Алиев чуть ли не силком вытолкал Германа и Рыкова из пустого помещения. – Чем скорее уйдем, тем больше шансов, что никто нашу вещь не обнаружит. Ну, шевелитесь же! Гарун, ты-то хоть под ногами не путайся!

Младший Алиев вздохнул и с молчаливым упреком посмотрел на отца. Наслушавшись рассказов Александрова о способностях программиста, он просто сгорал от желания стать таким же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер