Читаем Ледяная птица полностью

– Курбан, Панама, давайте вперед, мы с Герой прикрываем! – крикнул Мохов. – И не копайтесь!

Один за другим беглецы скатились по винтовой лестнице. Последним шел Валентин. По примеру Алиева он тоже выпустил напоследок гранату. Если и не попадет в цель, то задержит противника.

– Теперь прямо сорок метров – и открывайте проход направо! – крикнул он, увидев, что все сгрудились у выхода и не знают, куда бежать дальше. – Короткий переход – и налево! Только осторожно, за вторым проходом может быть засада.

– Но это к озеру дорога? – спросил Рыков.

– Далось тебе это озеро, – сердито проговорил Валентин. – Нам сейчас шкуру спасать надо, а не капризничать.

– Я не капризничаю! – Анатолий пристально посмотрел на спецназовца. – Я знаю, о чем говорю. И еще, всем…

Рыков замер. Ему послышался странный звук. Как будто бы сверху падает осколок большого камня.

– Граната! – закричал Мохов и, широко раскрыв руки, оттолкнул всех от выхода. – К стене и на пол!

Счастье, видимо, было пока еще на их стороне. Граната взорвалась, не долетев до конца лестницы. Осколки, вырвавшись из прохода, посекли стену напротив, но причинить вреда людям не смогли. А вот акустический удар оказался приличным. У Гаруна и Германа из ушей показалась кровь – пострадали барабанные перепонки. Впрочем, для киборгов это была такая мелочь, что и обращать внимание на нее не стоило.

– Бежим! – скомандовал Герман, ничего не заметив. – Быстро, быстро!

Проход, к которому они мчались, открылся раньше, чем до панели дотянулась рука Панамы. Из открытого люка выглянули три удивленных голема.

– Ложись! – Реакция Рыкова оказалась самой скорой. Зелено‑синий, даже скорее сине‑зеленый шар пронзил пространство и взорвался прямо в груди среднего. Разорвав несчастного в клочья, взрыв нещадно изувечил и двух его товарищей. Мохов повернул к Рыкову растерянное лицо:

– Ты… ты… Ну, блин, ты и даешь! Ты что, Золотой? Успел программу записать?

– Нет, не успел, – сказал Рыков. – Даже и не начинал. Но мне кажется, это уже и не нужно.

– Как это не нужно? А для чего тогда мы все это! Электричество тебе зачем?

– Мне уже не нужно, а вам очень даже, – сказал Рык. – Вас перепрограммировать – вот для чего генератор нужен.

– А как же ты сам? Нам так нельзя? – спросил Валентин.

– Нет, для этого вам программистами нужно быть. Да и то не знаю, удалось бы или нет. – Толик оглядел коридор. – Ну ладно, хватит в игрушки играть, пора заняться делом. Теперь я буду прокладывать путь, а ты говори, как скорее к озеру выйти.

Спецназовец вскинул голову, собираясь возразить, но, вспомнив о силе Рыка, сдержался.

– Как скажешь, – пробормотал он. – Раз решил так, то пошли…

– Слушай, Толик, а правда, что тебе нужно на том озере? – спросил Герман. – На кой оно нам?

– Челнок там! – напомнил программист. – Забыли? Нужно успеть, пока он не улетел.

– Ну и что, что челнок? – вмешался в разговор Панама. – Если ты у нас такой… взрывоопасный, то на кой нам какие-то челноки? Пойдем и надерем задницу тем, кто наверху. Свенсону и его големам.

– А на их место придут новые. – Рыков досадливо махнул рукой. – Пошли, разговаривать внизу будем!

* * *

– Это здесь! – Ваха с торжествующим видом взглянул на своих спутников и положил руку на панель. – Сейчас мы посмотрим, каков этот ваш трансформер! Мартин, ставь защиту!

Свенсон и Сартов переглянулись. Горик пожал плечами и недоверчиво скривился. Вся эта затея ему не нравилась. Он не верил в то, что беглецы и программатор здесь, да и в измену Мохова и Тараненко тоже. Фокус с рациями его не убедил, такое можно и подстроить. Да и то, что Махмудов не дал Виктору ни слова сказать в свою защиту, тоже не красило големов. Не должны они вот так расправляться со своими, неправильно это. Да и потом, не Вахе было судить Виктора и приговаривать его к смерти. Это мог сделать только Мартин. Он старший голем в комплексе, он отвечает за операцию, значит, ему и решать, кто прав, а кто нет. Был бы на месте Свенсона Руслан Уколов, погибший руководитель Сартова, он бы такое Вахе не спустил…

– Ты готов?

Горик вздрогнул. Задумавшись, он не сразу понял, что вопрос относится к нему. А когда понял, то увидел, что защита уже установлена и все ждут только его, Сартова.

– Готов! – Георгий нехотя кивнул. Ваха, сгоравший от нетерпения, нажал панель еще до того, как Сартов ответил. Он знал, что все равно другого ответа не будет. Люк мучительно медленно открылся…

Как Горик и ожидал, все кончилось, не успев начаться, – зал был пуст.

– И кто же на этот раз предупредил трансформера? – ядовито спросил Горик.

– Витя!!! – прошипел Махмудов, хватая грязную одежду, разбросанную по залу. – Витя, сука! Обманул! Я его маму…

– А ну пошли вон отсюда! – заревел вдруг Сартов низким, утробным голосом, повернувшись к спутникам Вахи. – Вон, шакалье!!! Кому сказал?!

Видя, что глиняные и сержант не спешат выполнять его приказание, он, грозно набычившись, двинулся прямо на них, и те, не выдержав, рванули к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер