Читаем Ледяная птица полностью

– Товарищ лейтенант, впереди кто-то есть! – повторил командир отделения, временно оставшийся без должности. – Я точно слышал – закрывался проход!

– Больше ты ничего не слышал? – с иронией спросил лейтенант. А про себя решил, что Карпухин ищет повод, чтобы замедлить темп движения.

– Товарищ лейтенант, я тоже слышал! – подтвердил рядовой Строков. – Правда, сам себе не поверил, решил, что почудилось, но раз и Серега слышал…

– Что это за Серега! – одернул рядового Куликов. – Я вам покажу… Субординацию забыли! И вы, сержант, почему позволяете панибратство!

– Товарищ лейтенант, может, это тот самый Рыков, ну беглец, о котором вы нас инструктировали, – Карпухин знал, что если Куликова не переключить на другую тему, то разноса не избежать. – Давайте поймаем его! Утрем нос второму взводу! А то прапорщик Тараненко все говорит…

– Меня не интересует, что говорит этот… этот… – Не найдя слова, чтобы выразить свое мнение о каком-то выскочке-прапорщике, посмевшем по всем показателям вывести свой взвод в передовые, лейтенант махнул рукой. – Вперед, кто первым обнаружит Рыкова, получит поощрение. Увольнение вне очереди.

Отделение дружно рвануло вперед.

– Кому нужно твое увольнение, – пробормотал себе под нос Строков, – у меня их уже с десяток набралось.

– Вот-вот, куда на них пойдешь, – присоединился к товарищу бегущий рядом Борис Хачатуров. – Чабанам коз помогать пасти? Или в селуху, где тридцать домов и ни одного клуба? Лучше бы в отпуск отпустил!

– Жди, отпустит он! – на бегу ответил Строков. – Я что-то не припомню, чтобы кто-то из нашей части в отпуск ездил! Да и, кстати, чабаны не коз пасут, а овец!

– Пусть овец, – согласился Борис. – Разница какая? И те и другие воняют так, что не подойдешь.

– Не скажи, – возразил Карпухин. – Это ты судишь по тем, которых на равнине выращивают. А местные вообще без всякого запаха. Порода, что ли, такая…

– Прекратить разговорчики! – прикрикнул Куликов. – Слушать мешаете!

Неугомонный Строков хотел было пробурчать в ответ, но сдержался. Примолкшие солдаты выбежали на прямой участок, заканчивающийся сложным перекрестком.

– Ну, и куда ваш Рыков дальше заскрипел? – усмехнулся Куликов. – Кто там у нас с музыкальным слухом?

* * *

– Черт возьми, как же жрать хочется, – пожаловался Герман. Он шел, прощупывая левую сторону галереи.

Правую проверял его спутник. Это была именно его идея, Толика. Программист, как только увидел, как летчик открывает проходы, вспомнил одну из самых популярных компьютерных игр. Правда, результатов это дало не так много: кроме пустых помещений, пока вообще ничего обнаружить не удалось, но друзья по несчастью надежды не теряли. Должно же, в конце концов, повезти? Да и что оставалось еще делать? Переходить с горизонта на горизонт, как они делали все это время? Толку пока от этого не было.

– Ну как, полегчало? – поинтересовался Герман. – А то все бредем и бредем. Сколько переходов, а выхода из подземелья все не видно. Где твой хваленый компьютер? Тот, что в голове? Пора бы ему дорогу вычислить!

– Я пока только статистику переходов накапливаю, – сказал, оправдываясь, Рыков. – Вот когда ее будет достаточно…

– Я к тому времени с голоду помру! – пробурчал майор. – Статистика ему нужна! Будь у меня карта, я бы тоже разобрался. Ты без нее попробуй!

– Слушай, если тебе скажут: лети туда, не знаю куда, и разбомби то, не знаю что, ты как к этому отнесешься? – сердито проговорил Анатолий, но, к его удивлению, Герман в ответ рассмеялся:

– Ха, напугал! – Герман живо вспомнил последние пять лет перед увольнением из армии. – Да мы так и летали! Нет, ну ты даешь, в одну секунду планы наших стратегов охарактеризовал! Да с такими мозгами тебе точно в генералы пора! И не усмехайся, я не преувеличиваю!

– А откуда ты знаешь, что я усмехаюсь? – Толик действительно усмехался, но как идущий впереди Александров мог это увидеть?

– Да все вы студенты одинаковые! Все вам смешки, все чудным кажется. – Майор вспомнил лейтенантов инженеров – двигателистов, приходивших после института. Не прошедшие курсантскую школу, они казались белыми воронами в офицерской среде и получили прозвище «тотальники». – А как попадаете в настоящие мужские условия, так сразу же к мамке проситесь!

– Ну, вы тоже, первое время на гражданке только и умеете, что орать на всех, – огрызнулся Толик. – Да и мамы у меня теперь нет. И папы тоже.

– Прости, я не подумал. – Герману стало стыдно. Вот сморозил. Ведь рассказывал же пацан, как големы, охотясь за ним, взорвали дом, где в числе прочих погибли его родители. – Вечно ляпну что-то, а потом жалею. Вот натура дурацкая!

– Да ладно, перестань! Ты, что ли, взрывчатку закладывал? А те мерзавцы, что сделали это, свое уже получили! – Толик заскрипел зубами. – И получат. Не успокоюсь, пока все гнездо их не разнесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер