Читаем Легенда о яблоке. Часть 2 полностью

В десять утра ей уже хотелось напиться, потому что не могла избавиться от неистового желания уничтожить девчонку, которая встала между ней и Ахматовым не просто стеной, а мощной крепостью. Но уничтожить ее физически было слишком малым наказанием за брошенный Жанне вызов. Недостаточно было просто сгноить ее под землей – ей яростно мечталось доставить девчонке самое унизительное и продолжительное мучение. С каждым разом для конкретного случая придумывать наказание было все сложнее, нельзя было повторяться и дать малейший повод для подозрений. Ее мозги закипали в поиске такого способа, и без стакана неразбавленного виски ей было трудно изобрести очередной план.

Фурье свернула в ближайший бар, где можно было выпить, не получив неодобрительных взглядов. Оставила машину у обочины и нервной походкой вышла на тротуар.

К ее недоумению, бар оказался закрытым. Жанна гневно дернула дверную ручку и выругалась. Затем взглянула на часы и решила отправиться в свою квартиру. Не глядя под ноги, она поспешила к машине, но вдруг оступилась и упала коленом на асфальт. Она скривилась от резкой боли и громко вскрикнула от досады. Но потом гордо поднялась, отряхнула поцарапанное колено от соринок и, высоко закинув голову, немного прихрамывая, шагнула вперед. И неожиданно на другой стороне дороги увидела двух отлично знакомых ей людей. Их поведение вызвало у нее удивление и смех. Боль сразу отошла на задний план.

Брэд Кроу и Элен Ахматова медленно шли по тротуару, нежно держась за руки и улыбаясь друг другу так, будто только что после бурно проведенной ночи. Жанна сразу вспомнила, как Кроу был влюблен в нее, и не просто влюблен – такое не проходит даже спустя годы. Жанна снисходительно улыбнулась и вдруг почувствовала неодолимое желание разрушить эту идиллию, тем самым отчасти насолить Александру, которому она ничего не могла сделать напрямую. Мысли сразу переключились на эту парочку. В этот момент было все равно, кому навредить, лишь бы избавиться от разрушительной жажды убить. Она сознавала, что ей надо немного времени, чтобы прийти в себя и действовать с холодным умом, а не с разъяренным сердцем.

План возник сам собой, и он был банален до смешного. Жанна мысленно собралась и села в машину.

Она прилетела в свою квартиру на крыльях злорадного восторга, в предвкушении исполнения хитрой задумки сегодня вечером или в крайнем случае завтра. Долго не живя в своей милой квартирке, она осмотрелась вокруг и приняла решение слегка сменить декорации для дела.

Ровно в девять вечера Жанна вышла из своей комнаты в соблазнительном шелковом платье с глубоким декольте и высоким разрезом на подоле. Ее волосы были заколоты японским гребнем в эффектный узел на макушке. В ушах и на шее блестели алмазные подвески. Она лисьей походкой прошлась по гостиной, критично оценивая взглядом, все ли на своих местах, и присела у барной стойки. Пролистав телефонный справочник, Жанна набрала номер консьержа в доме, в котором жил Брэд Кроу, и ангельским голосом заговорила:

– Добрый вечер! Соедините с мистером Кроу, никак не могу дозвониться до него… Я оставила у него свою сумочку… хотела бы забрать, но вдруг он не один, а я помешаю…

– Мистер Кроу вернулся без гостей, мисс,– добродушно выдал тот.

– О! Отлично, тогда скорее соедините меня с ним,– радостно попросила Фурье и набрала в легкие воздуха.

В трубке запиликала мелодия, и через секунду раздался голос Брэда.

– Мистер Бенинг, я просил вас ни с кем меня не соединять,– строго проговорил Кроу.

– Это не мистер Бенинг, прости, что разочаровала,– вкрадчиво ответила Жанна.

В длинную паузу она догадалась, что Кроу ее узнал, но не торопила события.

– Если ты не занят, могу я поговорить с тобой?

– Здравствуй, Жанна…– чуть не назвав женщину Мэри, произнес Брэд.

– Привет,– мягко выдохнула она.

– Слушаю тебя,– в его голосе улавливалось легкое волнение, но он пытался быть твердым.

– Мне крайне неловко… Мы так расстались… Конечно, во всем виновата я… Но… что это я? Прости… мне только нужен твой совет. Я в полном отчаянии, и мне больше не к кому обратиться…

Брэд смягчил тон и спросил:

– Ты о работе?

– Да…

– Я слушаю…

– Может быть, мы могли бы встретиться: в двух словах не объяснишь?– с трепетной надеждой в голосе произнесла Жанна.

– Боюсь, что нет…

– Но если ты занят, я не смею тебя отвлекать… Доброй ночи…

– Подожди…– внутренне растерялся Брэд, ощутив вдруг острое желание увидеть Мэри.– Хорошо, я приеду… Куда?

– Ты помнишь мой адрес? Квартира 506 «С»…

– Я помню… Буду через полчаса.

«Еще бы ты забыл»,– злорадно улыбнулась Жанна своему отражению в барном шкафу. Она изящно положила трубку и, макнув кончик пальца в мартини, вожделенно провела им вниз от шеи к груди, всем телом ощущая горячую волну мстительного желания.

Жанна подождала двадцать минут, вынула из сумочки визитницу и нашла карточку галереи Элен Ахматовой. На обратной стороне визитки был мобильный телефон хозяйки. Глаза Фурье коварно заблестели.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о яблоке

Легенда о яблоке. Часть 1
Легенда о яблоке. Часть 1

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе. Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка… Это добрая и искренняя история о всех нас…

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Легенда о яблоке. Часть 2
Легенда о яблоке. Часть 2

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды взял меч, и хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину он назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе… Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка.

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги