Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Всего на пару дней.

Ты ведь не уверен в этом — нахмурилась я.

Если я ничего не найду, то сразу же вернусь. Сорок восемь часов, и я снова с тобой, Обещаю.

Ты так же обещал, что никогда не оставишь меня. Мое упрямство рассмешило Джареда.

Не оставляю я тебя. Просто еду на работу.

Я слабо улыбнулась и вхлохнула, тогда любимый на­гнулся и прижался теплыми губами к моему лбу.

Донесся нарастающий рев мотоцикла. Мотор затих рядом с нашим домом, через пару секунд в дверь тихонь­ко постучали. Улыбка тотчас исчезла с моего лица. Джа­ред побросал вещи в спортивную сумку, в то время как Беке распростерся на диване первого этажа.

Мама просила позвонить, — сказал Бекс, направ­ляй пульт на телевизор.

Бекс, только по тише. Нина идет спать.

Я сердито скрестила руки на груди — Джаред даже не стал обсуждать свое решение.

Но я не засну без тебя. Думаешь, я сейчас устав­шая? Через сорок восемь часов и вовсе впаду в кому.

Он обнял меня и снова поцеловал.

Вот и поспишь.

Перед уходом Джаред пытался сохранить шутливую ат­мосферу. Я понимала, что ему не легче, чем мне. Видимо, он серьезно отнесся к моим кошмарам, раз нарушил обе­щание. От этого мне стало еще больше не по себе.

Джаред аккуратно разжал мои пальцы, и на рубашке остались мятые следы — так крепко я вцепилась в нее. Я тут же поспешила разгладить заломы.

Возвращайся скорее, — понуро прошептала я. Джаред прижался ко мне губами, а потом глянул на брата: Бекс?

Все понял, — отозвался тот, поднимая большой па­лец.

Не успела я и глазом моргнуть, как Джаред пролетел по лестнице и скрылся за дверью.

Я будто лишилась чувств, но с новым глотком воздуха меня переполнила печаль. С мая Джаред не отходил даль­ше чем на квартал; тогда я, наконец осознала, что мы обя­заны быть вместе.

Казалось, до кровати еще целая вечность, но я все же медленно поплелась к ней. Рухнув на матрас, услышала топот ног по ступенькам. Бекс мчался ко мне на полной скорости. Он высоко подпрыгнул и опустился в дюйме от меня.

Я даже не вздрогнула.

Привет, — подтолкнул меня локтем Бекс. — По те­лику идут «Смертельные джунгли». Будешь смотреть?

Куда отправился Джаред?

Не знаю... идем же.

Бекс вымахал выше меня, изменился, голос его стал низким. Не знай я, что он еще ребенок, так приняла бы за сокурсника. Вот только он пока не раздался в плечах — лишь это выдавало его.

Мальчуган упрямо настаивал, и я в конце концов усту­пила. Устроилась, взглянула на экран — сплошь да рядом кровь и насилие. Бекс как зачарованный уставился в те­лик, а я изо всех сил пыталась разлепить глаза. Легла по­удобнее и позволила себе впасть в забытье. В кромешной темноте, под предсмертные крики странников, заплутав­ших в джунглях, я каким-то чудом избежала встречи с отцом и темным зданием.

ГЛАВА 3

ПАРЕНИЕ

— Пожалуйста, — простонал Бекс, придерживая пасса­жирскую дверь.

Хорошо, — закатила я глаза. — Только маме не го­вори.

Не буду!

Он забрал мой рюкзак и бросил на заднее сиденье. Я села в кресло пассажира. За считаные секунды Бекс очу­тился за рулем и завел мотор.

Ты такая классная! — широко улыбнулся он.

Я пустила тебя за руль только потому, что ты сдал на права в «Клите». Если можешь обогнать копов, то, на­деюсь, не покалечишь единственную дорогую мне вещь от Джека.

Весь кайф сломала, — нахмурился Бекс.

Он отъехал от дома, когда надо включая поворотники и беспрекословно следуя правилам движения. Мимо про­плывали деревья, красно-золотистые пятна знаменовали приход осени. В голове по-прежнему крутились мысли о Джареде. Где он сейчас? Но я давно научилась создавать вокруг своих эмоций непроницаемую стену; не хотела, чтобы любимый ошибся или пострадал, ощутив мою тре­вогу.

Кофейня, ноль-семьсот, — доложил Беке и припар­ковался возле развалюхи - «сентры», машины Ким.

Я с подозрением глянула на него:

Ты серьезно?

Джаред сказал, ты встречаешься с друзьями — Ким и Бет. Просил не опаздывать и приглядывать за тобой в квартале к северу отсюда, держа в поле зрения входную дверь.

Бекс, это же я. Не веди себя как военный робот. Это меня бесит.

Просто хочу сделать все как надо, — улыбнулся он. Я ответила ему улыбкой, а потом обняла.

Ты отлично справляешься. — Я вышла из машины.

Спрятав из-за мороза руки в карманах, я направи­лась ко входу нашей любимой кофейни. Хлопала зеленая дверь — туда-сюда ходили посетители. Как только я ока­залась внутри, кто-то налетел на меня сзади, и я чуть не упала.

Раздался знакомый смех.

Боже, извини! — проговорила Бет, включая обаяние южанки. — Пыталась догнать тебя, — выдохнула подруга.

Зачем? — свела я брови.

Она протянула мне листок бумаги:

Вот за этим. Джош вчера получил по почте и пере­дал Чеду. Весточка от Райана.

Я тут же вырвала листок и пробежалась по нему взгля­дом. Судя по всему, дела у Райана шли хорошо. Он только что прошел учебный лагерь для новобранцев и приступил к специализированной подготовке. Еще что-то про взрыв­чатку, да хвастается, что он эксперт по оружию.

Отлично — пробормотала я.

Кажется, у него все в порядке.

Ага. — Я вернула письмо. В спину меня толкнула Ким:

Привет!

Да что с вами сегодня такое? — возмутилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы