Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

И вот наконец лифт. Я жму кнопку вызова и жду, за­дыхаясь. Дышал, было трудно. Разъехались двери, пере­до мной стоял Джаред.

Сил на притворство не осталось. Я потянулась к его руке и повисла на ней.

Нина, — прошептал мне на ухо Джаред, — навер­ное, пора...

Знаю, — перебила я. — Нам нужно кое-кого найти. Мы медленно дошли до парковки, нотам ноги совсем

меня подвели, и тогда любимый подхватил меня на руки, донес до машины. Я на секунду прикрыла глаза, но раз­лепить их уже не смогла.

Дальше я спала и не почувствовала, как Джаред пере­нес меня в квартиру, уложил на кровать и накрыл одеялом. Когда солнечные лучи пробились сквозь жалюзи, я про­снулась. Ничего себе! Проспала шестнадцать часов кряду!

Джаред? — хрипло позвала я.

Здесь только я, — откликнулся Бекс.

Он сидел на кровати, тревожно глядя на меня.

Что случилось? Где Джаред?

Уехал вечером — развеяться. Пока не возвращался. А ты наконец поспала.

И это хорошо? — Я приподнялась на постели.

Не для Джареда

Уже третий раз его нет, а ты спишь крепко. Вряд ли это совпадение.

Намекаешь, что мои кошмары из-за него?

Хочу лишь сказать, что сны пропадают, стоит бра­тишке уехать.

Но это абсурд.

Или нет.

Юношеская самоуверенность на сей раз затмила веж­ливость. Теперь Беке больше смахивал на Клер, а не на брата.

Джареду будет трудно.

Нет. ты ничего ему не расскажешь, — решительно заявила я.

Нина... я обязан, ты же понимаешь.

Я проснулась с криком ужаса в три часа одинна­дцать минут. Как обычно. Вот наша версия.

И ты думаешь, он не узнает?

Ему сейчас не до этого. Может сработать.

Вряд ли.

—     Бекс! Давай хоть попытаемся! Он встал и скрестил руки на груди.

Он узнает и перестанет доверять мне. Ты хоть пони­маешь, как нам важно доверие? Ты и впрямь сошла с ума.

Фыркнув, Бекс спустился вниз, а я раздраженно смах­нула волосы с лица. Злясь на меня, он все равно начал го­товить завтрак. После душа я присоединилась к Бексу на кухне.

Вчера тут кое-что пришло для тебя, — проговорил он и положил на стол конверт.

Письмо от Райана.

Я разорвала конверт и быстро пробежалась по строчкам в поисках печальных известий. Затем перечитала письмо внимательнее, на сей раз не веря своим глазам.

Что такое? — спросил Бекс.

Его приняли в спецназ.

Шутишь? — усмехнулся Бекс. — Этого недоделан­ного?

Бекс, не смешно! Но... ты же знал? Клер звонила?

Нет и нет, — беззаботно ответил он.

А Джаред что-нибудь говорил? — Я схватила мо­бильник.

Нина, — придержал меня за руки Беке. — это ка­кая-то ошибка. Райан совсем недавно в армии; невоз­можно, чтобы он попал в спецназ. Просто неслыханно. В любом случае он там не задержится. Если уж моя се­стра может с ним справиться, то он слабак.

Клер же гибрид! Как их сравнивать!

Бекс прыснул — в нем снова заговорил мальчишка.

С тобой веселее, когда ты выспишься. Я просто не мог удержаться и не подколоть тебя, раз ты нормальная.

Сейчас не лучший момент. — Я уставилась в тарел­ку. Сегодня единственный день, когда я могла спокойно поесть, но письмо Райана лишило меня всякого аппети­та. — Ты правда думаешь, что это ошибка?

Ага, — отозвался Бекс,  — Такого никак не могло произойти. Парню вроде него понадобилось бы года три, не меньше... ни образования, ни связей.

Дверь открылась, и Джаред виновато улыбнулся мне:

Привет, малыш.

Даже записки не оставил! — махнула я в его сторо­ну письмом.

Он пригнулся, будто я собиралась ударить его.

Здесь Бекс был. Что случилось? Я сижу в трех квар­талах отсюда и вдруг чувствую всплеск твоего раздраже­ния.

Ты знал про Райана?

Он все еще жив — вот что я знаю, — ответил Джа­ред. Он снял пальто, повесил его на вешалку и сел про­тив меня. — Ты прочла письмо?

Он пишет, что собирается в спецназ.

Джаред на мгновение задумался, а потом тряхнул го­ловой:

Туда могут взять самое раннее после восемнадцати месяцев. Вряд ли это правда.

Я ей так и сказал, — закатил глаза Бекс, — Она не верит.

Он подошел, развернул скомканное письмо и прочел сам.

Так и есть. Может, он хочет произвести на нее впе­чатление.

Джаред тут же достал мобильник и позвонил Клер. В комнату ворвался ее недовольный голос.

Он рехнулся! — вопила Клер. — Он совершенно не ценит свою короткую жизнь!.

Каждый день он кидается на гранаты, спасая приятелей!

Клер... говори тише. — нервно усмехнулся Джаред Заметив ужас на моем лице, он повернул голову. — Ты ведь не серьезно?

Преувеличиваю, конечно, но чуть-чуть. Про фана­ты все правда, но это было только раз.

Я обхватила себя руками и подошла к Бексу в ожида­нии еще худших новостей. Бекс приобнял меня.

Так или иначе, он спас всех. По нам стреляют, а он разгуливает со взрывчаткой. Ты думал, у тебя дела пло­хи? У меня вообще кошмар!

Отлично! — воскликнула я и опустила руки.

Но это не объясняет, как он так быстро стал сержан­том, — проговорил Джаред.

На другом конце замолчали. Джаред кивнул и что-то прошептал, слов я не различила.

Хорошо. Прикрывай тылы. — Он закрыл телефон. Посмотрел на меня, вздохнул:

Нина, у него есть Клер. Ты ее знаешь... он будто в детском саду для военных.

И что со званием? — поинтересовалась я. Джаред взглянул на Бекса:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы