Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Джаред! — крикнула я. пристегиваясь.

Он знает.

Похоже на то, — выдохнула я и вжалась в сиденье, пока мы петляли между машинами. — Клер, как ты и ска­зал, на время затаится. Все будет хорошо.

Нина, ты его слышала. Он не первый месяц этим бредит и так легко не отступит.

Тогда мы что-нибудь придумаем. Сейчас это не са­мое страшное. Ты рассказал все мне, мир же не рухнул.

Для тебя.

Я вздрогнула. Не думала, что Джаред так считает.

Но это неправда, — покачала я головой и накрыла его руку ладонью. — До того вечера моя жизнь была сплошной фальшью, сейчас все по-настоящему.

Джаред подъехал к дому моих родителей и подождал, пока откроется гаражная дверь.

Нина, ты, по крайней мере, не работаешь в поли­цейском участке — том самом, где Клер год назад устро­ила зачистку.

Джаред. он просто хочет знать, что она делала в пус­тыне. Это не имеет никакого отношения к Грэму.

Тот оставался на взводе.

Может, для Райана это и так. — прикрыл глаза Джаред. — Он не прошел психологическое тестирование и продолжает лечиться, однако его приняли в полицию Провиденса. Не так уж сложно связать Райана с тобой, а всякий, кто может представлять угрозу, знает, что ты — это выход на меня и Клер... и Грэма. Это не игрушки, а реальная опасность.

Да твоему народу опасно все, — проворчала я.

Моему народу? С каких пор мы по разные сторо­ны? — изумился Джаред.

Он покачал головой и быстро направился в дом.

Я молча шла следом и проклинала свою несдержан­ность. Всего час назад мы назначили день свадьбы, а те­перь я все испортила.

Наверху лестницы сидел Бекс и огромным ножом вы­чищал грязь из-под ногтей. Когда мы прошли, он кивнул. Мальчуган, которого я помнила, уже почти исчез, теперь он больше походил на старшую сестру. Даже несравненная доброта Лиллиан не могла сохранить наивность Бекса.

Джаред нервно потер шею:

Я... увидимся утром. Есть кое-какие дела.

Ты хочешь найти Клер?

Нам нужно поговорить.

Хорошо, — кивнула я и обняла любимого. Джаред замялся. — Прости, но я тебя не понимаю. Он же больше меня не любит. Я думала, ты обрадуешься.

Я сжала в кулаках его рубашку, чтобы он не вырвался. Джаред вдруг задумался над моими словами.

Райан — талех Клер, а это должно что-то значить. Но мы не знаем, что именно.

Я вздохнула, его негативный настрой выводил меня из себя.

Может, им просто суждено быть вместе, как и нам.

На лице Джареда промелькнули многие чувства.

А в итоге воцарились спокойствие и счастье.

Ты так думаешь? — спросил он и притянул меня к себе.

А какое еще может быть объяснение? Джаред широко заулыбался:

Не важно, мне и это нравится.


ГЛАВА 12

ИЗБРАННАЯ

— Да ладно тебе.

Серьезно.

Коп? — удивленно переспросила Бет.

Один из лучших в Провиденсе, — ответила я. Подруга отхлебнула кофе и покачала головой:

Не верю. Чел мне и словом не обмолвился.

Райан еще никому не рассказал.

Кроме тебя.

Я изогнула брови. Незачем объяснять про Клер, взры­вы и морозно-синие глаза, запавшие в память Райану.

Прямо в точку! — ответила я.

Нал дверью кофейни зазвонил колокольчик, и мы под­няли головы, ожидая увидеть Ким.

Где же она? — разочарованно спросила Бет.

Опаздывает.

Я-то знала, что она с Джаредом. вот только не могла поделиться этим с Бет. Подруга стала последним остров­ком моей обычной жизни, и я бы ни на что это не проме­няла, даже если мне придется врать.

Джаред наверняка взбесился.

Вроде того. Но не по этой причине.

А из-за чего?

—     Думаю, потому, что Райан просто взял и остановил нас, — снова соврала я.

В уме я подсчитывала, сколько небылиц успела наго­ворить подруге за последние пять минут. Неизвестно, ка­кую лапшу мне еше придется навешать ей на уши. Бет моя лучшая подруга, но все пойдет ей во благо. Моя запутан­ная жизнь преподнесла мне хороший урок: счастье — в неведении.

Мы с Бет поболтали о грядущих курсовых, о деловых встречах, о скорой рождественской вечеринке, которую так жаждала устроить Саша, и,  конечно, о Райане.

Нам пора. — Бет взглянула на часы.

Брр... Сегодня очень ветрено. — поморщилась я и надела куртку, шапку и шарф.

С небес хлопьями падал снег, дороги уже успели прев­ратиться в серое месиво.

Да уж, погодка, — откликнулась Бет. — Осени здесь словно не существует.

—     У вас в Оклахоме, небось, мало снега? Бет коротко усмехнулась:

Снег случается. Иногда даже выпадает на фут или около того. Чаше лишь припорашивает лед.

Но... это же южный штат.

И что? — удивилась Бет, ожидая от меня очередной глупости.

Да так, проехали.

Обходя нерасчищенные участки, мы направились к моей машине.

Привет, — послышался глубокий голос.

Райан! — кинулась обнимать его Бет.

Я взглянула на нашего друга: на сей раз он был не в по­лицейской форме — стоял, прислонившись к моей маши­не. Не похоже, чтобы он нервничал или испытывал не­ловкость, но тут же Бет отвесила ему крепкий подзатыль­ник.

Эй! — прикрыл голову Райан.

Да что с тобой такое? Бросил всех нас, уехал на вой­ну, никому не сообщил, жив ли ты вообще, а сам уже вер­нулся! Мы так переживали за тебя! Вот Чел разозлится!

Хорошо, хорошо! — уступил Райан. ожидая продол­жения гневной тирады. — Прости.

Бет немного расслабилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы