Любимый не слишком удивился моему появлению. Мельком взглянул на меня и продолжил разговор. Такое отношение лишь распалило мою ярость.
Прошу прошения, святой отец, — перебила я.
Оттащив Джареда на несколько шагов, я сердито глянула на Ким.
Нина, не могу сейчас говорить. Я работаю.
А мне казалось, твоя работа — это я. Я до смерти переживаю, когда ты не звонишь. Ты нарочно?
Нина, успокойся.
Я не могла сосредоточиться на уроках, каждые пять секунд проверяла телефон в надежде, что ты напишешь хотя бы малюсенькое сообщение... хоть что-нибудь! У тебя бы это заняло всего пару секунд, зато я бы не нервничала. То ты непрерывно защищаешь меня от всего на свете, то просто с ума сводишь!
Дитя... — заговорил святой отец.
У священника был еле заметный акцент — вероятно, британский, но он почти исчез за годы, проведенные в Америке. Святой отец замолк на полуслове, когда одна за другой потухли сотни свечей по обе стороны от помоста.
Священник с опаской посмотрел на меня.
Кто она такая? — Он отступил на шаг.
Отец Фрэнсис, это она. Избранная. Служитель церкви прикрыл дрожащими руками рот.
а потом простер их ко мне и крепко сжал мою кисть.
Пречистая Матерь, — с благоговением прошептал он.
Бекс поднял голову, его ресницы затрепетали, глаза закатились, прежде чем он сомкнул веки. Паренек глубоко вдохнул, будто пробовал воздух на вкус, тянулся незримыми щупальцами к иным планам бытия.
Джаред, — прошептал он.
Вдруг по собору эхом разнесся громкий ритмичный стук. Святой отец бросил мою руку и побежал к дверям.
Останови его, — велела Джареду Ким.
Святой отец, постойте, — крикнул ему вслед мой жених, взял меня за руку и повел за собой.
Стук усилился, он стал таким громким, что я выпустила руку Джареда и закрыла уши ладонями. Огромные двери вибрировали от каждого удара.
Остановите это, — зажмурилась я.
Ким и Беке встали рядом, подруга прикоснулась к моему плечу, а потом сделала пару шагов вперед.
Шум нарастал; двери, казалось, вот-вот проломятся под напором того, что томилось снаружи.
Остановите это! — закричала я.
Святой отец, — обратилась к нему Ким и подтолкнула священника в сторону, затем возложила ладони на двери.
Я вцепилась в руку Джареда. Воцарилась тишина — более зловещая, чем стук.
Отец наш Небесный, — перекрестился священник.
Это... — заговорила я, но не смогла продолжить.
Вороны, отличный ход, — сказала Ким.
На ступенях и дорожке к собору лежали сотни безжизненных черных птиц. На дверях остались кровавые пятна там, куда они бились головами.
Мамочка! — закричала какая-то девчонка.
Она указала пальцем на трупы, а мать поспешила отвести дочь в машину.
Прохожие останавливались, потрясенно взирая на зрелище у подножия собора и ошарашенную группу людей, что застыла в дверях.
Давайте зайдем внутрь. — Отец Фрэнсис увлек нас обратно в собор. Закрыл двери и покачал головой. — Это предупреждение. Они знают, кто она такая, и недовольны, что она здесь.
— Меровинг? — отчаянно предположила я. Священник с отвращением скривился.
Меровинг, — проворчал отец Фрэнсис и покачал головой. — Нефилим, — проговорил он прежним восторженным тоном.
Святой отец нежно прикоснулся к моему лицу. Кожа его была дряблой и шершавой, в глазах едва угадывалась доброта... но все же она была там.
Расскажите мне. — Я слабо улыбнулась.
Ты жена, облеченная в солнце, — с трепетом проговорил отец Фрэнсис.
Я взглянула на Джареда, тот страдальчески посмотрел на меня в ответ, но ничего не сказал.
Что... Простите, святой отец, но что это значит?
Священник взял меня за руку и указал на ближайшую скамью. Сел рядом, обхватив мою ладонь своими. Ким. Бекс и Джаред разместились вокруг нас.
В Откровении Иоанна Богослова говорится о женщине. «Жена, облеченная в солнце, под ногами ее луна... Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения». Жена родила «младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы...»'. Речь идет о Пресвятой Богородице.
Понятно. Но я тут при чем? — растерянно проговорила я.
Женщина с таким же описанием присутствует в «Нессанс де Демониак». Основное пророчество гласит, что появится женщина, облеченная в солнце, с луной у ее ног, с венцом из десяти звезд на голове, — дочь нефилимов. Она родит сына Божьего.
Да, знаю, ребенок нарушит Равновесие и все такое, — взглянула я на Джареда. — Вы приехали в Вунсокет, чтобы услышать уже известные вещи?
Джаред облокотился на спинку скамьи и прикоснулся к моим волосам.
Отец Фрэнсис — ученый-гуманитарий. Он изучал текст «Нессанс де Демониак». Я пришел сюда за помощью.
Если он знает, что там сказано, то нам и книга не нужна. — воодушевилась я. — Разве вы не можете просто ответить на наши вопросы?
Отец Фрэнсис пожал мою кисть: