Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

- Жены полицейских готовят стол для поминок в участке. Давайте заедем туда, пока вы не свернули домой.

У Нины есть дела. — Клер нацепила очки.

Наши с Райаном взгляды пересеклись. По его лицу я поняла, что он рассчитывал на примирение.

Хорошо, мне нужно перекусить, — согласилась я.

Даже сквозь темные очки Клер и ощутила ее присталь­ный взгляд — как только мы останемся наедине, она мне отомстит.

На лице Райана появилась широкая улыбка.

Едем вместе?

Конечно, — без промедления ответила я.

Если мне повезет, я смогу отсрочить свое наказание до встречи с Джаредом. Как бы я ни любила Клер, она меня по-прежнему пугала.

Всю дорогу до Северного Провиденса мы с ней ехали в напряжении; Райан же тараторил, как подросток на пер­вом свидании. Мы прибыли раньше кого-либо из церк­ви, но в течение получаса тесное помещение быстро за­полнилось людьми.

Мы с Райаном и Клер ушли в небольшую комнатку, где несколько дежурных полицейских смотрели телеви­зор и играли в карты, а двое состязались в армрестлинге.

Малыш Скотти! — воскликнул один. — Кто из них твоя бывшая, а с какой встречаешься?

Заткнись, Маккарти, — фыркнул Райан. — Клер,

Нина... это Мэтт, а это Пэт.

Он указал на полицейского, что состязайся с Мэттом.

В итоге Пэт победил.

Меня отвлекли! — возмущался Мэтт.

Ты как маленький, Маккарти, — засмеялся Рай­ан. — Прими поражение как мужчина.

Мэтт постучал по столу:

—     Иди сюда, малыш Скотти. Не болтай, а делай ставку. Мэтт достал пятидесятидолларовую купюру и положил

на стол. Клер оживилась. Она поднесла ладонь ко рту,

пряча улыбку. Райан тоже заметил перемену в ее настро­ении, сел и закатал рукав.

Поехали.

Руки мужчин затряслись от напряжения. Лицо Мэтта покраснело, на лбу червяком проступила пульсирующая пена.

Что. Маккарти, дашь новичку побить себя? — по­смеивался Пэт.

Через несколько секунд Райан уложил руку Мэтта на стол.

Да! — выдохнул он и встал, довольный.

Ох чудик. — закатила глаза Клер — Я думала, ты привел нас пообедать, а не смотреть на дурацкое состяза­ние.

Хочешь попробовать? — вернулся на место Райан. Клер напряглась. В ней жил дух соперничества, и вряд

ли она с легкостью перенесет, что придется уступить Райану и не раскрыть себя.

Не делай этого,— шепнула я.

Я не стану подыгрывать, хоть ты и девчонка, — под­дразнил Райан.

Мэтт засмеялся:

Не знаю, ручки у нее не хилые.

По лицу Райана я поняла: он «наст, что делает. Он и раньше сталкивался с ее силой, а теперь хотел проверить теорию.

Не хочу тебя покалечить, — равнодушно прогово­рила Клер. — Ты ведь еще восстанавливаешься.

Давай на другой руке, — пожал плечами Райан. — Я вес равно тебя побью.

Та опустилась на свободный стул.

Клер, не надо, — попросила я.

Райан протянул руку. Клер приняла вызов. Опустила голову и взглянула своему подопечному в глаза.

А она дерзкая, — заинтригованно произнес Мэтт.

Закрой рот, Маккарти, — сказал Пэт.

Нина, дай нам команду, — попросила Клер.

Это так глупо... — Я в последний раз попыталась остановить их нелепое противостояние, исход которого в любом случае представлялся плаченным.

Начали! — крикнул Мэтт.

Их руки напряглись, а потом задрожали. Я знала, что трясется именно Райан. Клер же выглядела скучной.

Прошло пятнадцать секунд, вокруг стола собрались офицеры и подначивали Райана.

Ты же сказал, что не будешь поддаваться, малыш

Скотти! — лыбился Маккарти.

Давай, Скотти, прекрати валять дурака, — настаи­вал Пэт.

Райан раскраснелся, на лбу выступил пот.

Клер изогнула брови и слегка надавила на руку Райана,

клоня се к столу.

Маккарти громко рассмеялся:

Сейчас она побьет его! Девчонка уложит нашего Скотти!

Райан сделал глубокий вдох, сжал губы, затаил дыхание и так поднатужился, что я думала, он рухнет без чувств.

Клер взглянула на Мэтта. потом на Райана. закатила глаза и чуть ослабила хватку Райан тут же припечатал ее

руку к столешнице.

Офицеры радостно загалдели, а Райан встал и потер

кисть.

Ты же прикидывался? — с сомнением проговорил Мэтт.

Клер похлопала по столу и улыбнулась.

Давай, дорогой, твоя очередь.

Это очень и очень плохая идея, — предупредила

я. — Клер, нам пора уходить.

Мэтт поставил руку на стол. Клер обхватила се. Я по­вернулась к Райану:

Не позволяй ей, это привлечет внимание.

К чему? — пристально посмотрел на меня Райан.


Ни к чему. — Я отвела взгляд.

Начали! — дал команду Пэт.

Рука Мэтта напряглась, а лицо стало пунцовым, как совсем недавно у Райана.

Подумать только, а ты сильная! — прохрипел он.

Клер, пожалуйста, — взмолилась я. — Нам пора!

Хорошо, — ответила она и завалила руку соперни­ка на стол, а затем вернула в исходную позицию.

Офицеры. — кивнула она собравшимся на проща­ние

Я вприпрыжку побежала к машине, воображая реак­цию Джареда.

Вот бестолочь! Ты просто!..

Я обернулась, остановившись прямо пепел Клер.

Бестолочь!

Клер поцеловала меня в кончик носа:

Зато повеселилась.


ГЛАВА 15

ПРАВДА ЗА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕКУНД

Джаред задернул шторы, чтобы я хоть немного отдохнула. Утреннее солнце слепило глаза, а виски при каждом уда­ре сердца пульсировали от боли. Я перевернула страницу учебника — может, еще наверстаю пропущенные два дня в колледже. От отчаяния я схватилась за голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы