Читаем Легенды девяти миров. Пробуждение полностью

На следующий день я проснулась поздним утром и не спеша решила заняться домашними делами. Скотта к этому времени уже не было дома, а отсутствующий на подъездной площадке автомобиль говорил о его точном отъезде. В душе я надеялась, что Скотт сможет добиться желаемого и получит свою роль в фильме. По всем моим наблюдениям для актёрской деятельности у него было все данные. Я решила не трогать ни Сэма, ни самого Скотта и дождаться его возвращения домой. Весь этот день я провела в домашних делах и в занятии своей диссертацией. В очередной раз я вносила новые правки и дописывала какие-то дополнения на ту или иную тему. Когда моя голова стала уже гудеть от переизбытка научной деятельностью, я решила наконец-то набрать родителям и за долго время поговорить с матерью. Взяв телефон, я набрала номер матери и стала выжидающе слушать длинные телефонные гудки.

— Слушаю — услышала я холодный и властный голос матери.

— Привет. Это я.

— Оливия? Какой неожиданный звонок — тон матери стал строгим и сдержанным, что в очередной раз вызвало во мне множество неприятных чувств.

— Прости, что так долго молчала. Я несколько месяцев провела в Нью-Йорке по работе и только недавно вернулась домой.

— Вот как? И как работа психоаналитика могла привести тебя в Нью-Йорк?

— Профессор Траст направил меня в Манхэттенскую лечебницу для наблюдения за одним пациентом, который мог мне помочь с моей диссертацией.

— Ясно — вновь безразличный голос матери вызвал обиду за ее безразличие к моим успехам и делам.

— Как там папа?

— С отцом все хорошо. Он скоро возвращается из Денвера.

— А как твои дела?

— Со мной тоже все хорошо — мать немного помедлила, а затем строго спросила — Оливия, ты так и продолжаешь игнорировать всех молодых людей вокруг себя.

— Мам, не начинай — проворчала я, возмущённая поднятием ненавистной для меня темы.

— Оливия, тебе двадцать семь лет, а ты пропадаешь на сеансах психотерапии и тратишь свою жизнь попусту. В жизни важно найти твёрдую опору, в лице сильного и уверенного мужчины.

— К твоему сведению у меня кое-кто есть и я не одна — я выпалила эти слова не обдумав, из-за чего я сильно осеклась и стала винить себя за столь необдуманный поступок.

— У тебя кто-то есть? — впервые голос матери был удивлённым и растерянным — И кто он?

— Один парень, который пытался ходить ко мне на сеансы, чтоб познакомиться со мной.

— Так он имеет психологические проблемы? — вмиг мать стала говорить недовольным и презренным тоном.

— Нет мам. Том не имеет проблем. Как и все люди, он имеет некоторые не очень приятные черты, но это свойственно каждому из нас.

— Оливия, прекращай смотреть на мир через свои непонятные взгляды. Смотри на людей более осознанно и не как психотерапевт.

— На Тома я не смотрю, как психотерапевт. Мы с ним довольно быстро нашли общий язык, и он мне даже понравился — я замолчала, стыдясь своего признания.

— Тогда я бы хотела узнать подробнее, что это за Том.

— Он живет здесь в Пало-Альто. Сам он родом из Европы, но недавно он переехал жить в США.

— Так он Европеец. И чем он занимается?

— Насколько я поняла, он занимается спортом и довольно хорошо сложен собой.

— Я тебя спрашивала о его профессиональной деятельности. Но то, что он хорош собой явный плюс. На меньшее ты и не должна претендовать.

— Мам, хватит — рыкнула я — Ты знаешь, что внешность не все для меня.

— А я тебе всегда говорила, что надо обращать внимание на все факторы и не соглашаться на что-то меньшее, чем ты достойна.

— Прекрати. Я сужу книгу по содержанию, а не по обложке.

— В таком случая я не понимаю, почему ты не захотела рассмотреть Сэмюеля Ларса, как хорошую партию для себя.

— Сэм мой лучший друг! — вскрикнула я — Мы оба никогда не рассматривали друг друга как пару.

— А зря. Он видный молодой человек и к тому же из хорошей семьи. У него хорошее образование и хорошие внешние данные. Он прекрасная пара.

— Мам, я не хочу даже говорить об этом.

— Ладно. Тогда я бы хотела пригласить тебя на благотворительный вечер твоего отца. Он состоится через неделю в одном из выставочных центров Лос-Анджелеса. И я бы хотела, чтоб ты туда пришла со своим Томом.

— Ты серьезно? — вскрикнула я, испытывая дикую панику и ужас внутри себя.

— Да Оливия. В противном случае нам с отцом придётся заняться твоим замужеством самостоятельно.

— Неужели для вас это так важно?

— Да, для нас с твоим отцом это важно. Если с нами что-то произойдет, мы должны знать, что ты находишься под присмотром и в надежных руках.

— Если я пообещаю приехать не одна, ты прекратишь этот разговор?

— Я его прекращу тогда, когда увижу обручальное кольцо на твоем пальце. Но, по крайней мере, если я увижу, что около тебя есть достойный претендент, то я немного успокоюсь.

— В таком случае могу тебе пообещать быть на вечере с парой. Ты довольна?

— Благодарю за понимание. И Оливия — мать сделала паузу, как будто решая продолжать ей разговор со мной или нет.

— Что еще?

— Чтобы не происходило, мы с твоим отцом любим тебя и всю жизнь стараемся для тебя. Мы желаем тебе только добра и хотим дать тебе достойную и счастливую жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы