Читаем Легенды доблестных времен полностью

Пробуждение было тяжёлым.

Первым проснулся сэр Бонифаций и яростно взревел, разбудив своим криком остальных благородных рыцарей, которые спали там, где упали накануне.

– В чём дело, мой друг? – обеспокоенно спросил сэр Гэвин, проведший эту ночь под пиршественным столом.

– Я ничего не вижу! – пробасил сэр Бонифаций, тяжело поднимаясь на ноги.

– Но, сэр, как такое могло произойти?

Натыкаясь на мебель, сэр Бонифаций на ощупь брёл по пиршественному залу:

– Возможно, имели место злые чары. Сэр Гэвин, где вы? Отзовитесь, ибо я иду на звук вашего голоса.

Сэр Гэвин присмотрелся к приближающемуся другу, и ему всё стало ясно.

– Сэр, у меня для вас хорошие новости!

– В самом деле?!! – оживился сэр Бонифаций.

– Не беспокойтесь, вы вовсе не ослепли, просто ваш рыцарский шлем… надет задом наперёд.

– Не может этого быть!!!

– Ну так убедитесь сами!

И сэр Бонифаций убедился, тщательно изучив закрытую бронёй голову.

– Какой позор… – пробормотал благородный рыцарь, снимая шлем. – Надеюсь, всё останется между нами. Я не хотел бы, чтобы другие благородные господа узнали о конфузе, приключившемся со мной этим утром.

– Я буду нем, как фамильный склеп нашего рода! – клятвенно заверил собрата по оружию сэр Гэвин.

– Я слышал чей-то вопль?!! – В пиршественный зал вбежал сэр Нэвил с верным мечом в руках.

– Вы действительно не ослышались! – улыбнулся хозяину замка сэр Гэвин. – Это всего лишь сэр Бонифаций наступил спросонья на кошку.

– Кошку?

– Нуда. Вы ведь знаете, что истинный джентльмен всегда называет кошку кошкой даже тогда, когда спотыкается о неё, падает и ломает себе ногу.

– Сэр Бонифаций сломал ногу?!!

– Ну что вы… просто я выразился образно.

– Сэр Бонифаций? – Хозяин замка вопросительно посмотрел на благородного гостя.

– Ох уж эти коты! – сокрушённо покачал головой сэр Бонифаций, подыгрывая маленькой лжи сэра Гэвина. – Дьявольские отродья, особенно чёрные.

– Кот был чёрным?

– Ну… э… э… – сэр Бонифаций замялся, – точно не могу сказать, может, и чёрный…

Оперевшись на рукоять двуручного меча, сэр Нэвил задумчиво обвёл взглядом пиршественный зал:

– Возможно, здесь замешана чёрная магия!

– Вы полагаете?

– Определённо. А вы случайно не заметили, куда именно побежал этот кот?

– Куда-то в том направлении, – наугад махнул рукой окончательно завравшийся сэр Бонифаций.

– Ага! – удовлетворённо кивнул сэр Нэвил и нетерпеливо покинул зал.

– Фух! – Сэр Бонифаций вытер взмокший лоб. – Сколько вздора мы тут наговорили, неужели сэр Нэвил настолько легковерен?

– А вы что, предпочли бы сказать ему правду? – усмехнулся сэр Гэвин.

– Ни в коем случае, Боже вас упаси! – замахал руками сэр Бонифаций. – Хватит с меня насмешек по поводу моей комплекции и моего аппетита.

Сэр Бонифаций слегка кривил душой, ибо насмешки над ним прочие рыцари, конечно, строили, но только не в присутствии знаменитого рыцаря.

Так что о всплесках юмора, касающихся своей выдающейся персоны, сэр Бонифаций мог только догадываться…

Где-то в глубине замка раздался оглушительный грохот, сопровождаемый душераздирающим кошачьим мявом.

– Вот видите, куда завела нас вся эта ложь, – с сожалением воскликнул сэр Бонифаций. – Бедный котик, сегодня определённо не его день.

Тем временем в пиршественный зал явился сильно помятый после сна сэр Дорвальд в сопровождении зевающего Мелоуна, который нёс в руках стеклянную ёмкость с Йориком. Прозрачные стенки сосуда по непонятной причине здорово запотели.

– Какого чёрта! – вскричал гомункулус, узрев благородных рыцарей. – Я уже битых десять минут прошу осла, который держит меня в руках, проветрить мне колбу!

– Мы не знали, что делать, – смущенно проговорил сэр Дорвальд. – Ваш маленький друг требовал, чтобы мы открыли крышку, но вдруг это навредило бы ему.

– Навредило?!! – истошно заверещало в колбе. – Да мне уже плохо!!!

Сэр Бонифаций принял у Мелоуна колбу и, открыв стеклянную крышку, с недоумением уставился на брызжущего слюной Йорика.

– Сэр Дорвальд, а по какой причине сэр Йорик оказался у вас?

– Дело в том, – сэр Дорвальд поспешно отвёл глаза, – что вчера вечером вы… проиграли гомункулуса мне в карты.

– ЧТО-О-О-О?!! Мы играли в карты?!! – Волосы на голове сэра Бонифация стали дыбом.

– Именно! – ответил за сэра Дорвальда Йорик, наслаждаясь моментом и откровенно злорадствуя. – Отныне у меня новый хозяин!

– Ну уж нет! – решительно заявил сэр Бонифаций.

– И что это значит? – ухмыльнулось волшебное существо.

– Это значит, что я немедля отыграю тебя обратно! Сэр Дорвальд, надеюсь, вы не против?

– Я к вашим услугам!

– Что ж, великолепно… Приступим!

И благородные господа, усевшись за стол, стали тасовать карты, обнаружившиеся у сэра Бонифация за голенищем.

– Во что играем?

– В то же, что и вчера.

– Вчера? Гм… пожалуйста, уточните.

– В «Развратную вдову»!

– О, даже так?

– Именно!

– Что ж, сдавайте!

– Я протестую! – гневно возопил гомункулус, но его, как обычно, никто не слушал.

– Сэр Йорик, – обратился к волшебному созданию сэр Гэвин, – а чем вам было плохо в седельной сумке сэра Бонифация?

Гомункулус не ответил, злобно косясь на благородного рыцаря сквозь ставшее вновь прозрачным стекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика