Читаем Легенды доблестных времен полностью

Гийома со связанными руками водрузили на лошадь и приказали Мелоуну не сводить с нерадивого оруженосца глаз.

Мелоун сиял от радости, получив отличную возможность расплатиться со своим обидчиком, недавно надававшим ему вполне заслуженных тумаков.

– Иуда! – презрительно бросил в сторону оруженосца сэра Дорвальда Гийом и в ту же секунду получил от оного по шее.

– Сэр Нэвил… – обратился к пребывающему в шоке после встречи с весёлыми девицами рыцарю сэр Бонифаций. – Нет ли у вас на заметке какого-нибудь благородного друга, который мог бы составить нам компанию на предстоящем Турнире Чести? Ведь по правилам нас должно быть не меньше шести человек.

– Шесть человек? – удивился сэр Дорвальд.

– Ну да, мой друг, – подтвердил сэр Бонифаций, – ведь мы будем соревноваться командами.

– В самом деле…

Сэр Нэвил попытался выйти из ступора, и лишь вид безучастного ко всему Бертольда, повидавшего много на своём долгом веку, частично вернул ему душевное равновесие.

– У меня есть на примете один рыцарь… – хрипло ответил сэр Нэвил.

– Можно полюбопытствовать, как зовут этого, без сомнения, во всех отношениях достойного джентльмена? – Сэр Бонифаций был сама любезность.

– Как зовут… м… м… сэр Вальтасар Шестнадцатый.

– О, славный древний род…

– Именно!

– Что ж… – Сэр Бонифаций снова опустил руку в седельную сумку. – Сэр Йорик, нам нужно чтобы вы… О-О-О-О…

Крик получился настолько неожиданным, что ветхий оруженосец сэра Нэвила, замыкающий отряд, проснулся и, подслеповато поглядев на группу рыцарей, старчески прошамкал:

– Пи-пи…

Сэр Нэвил тут же спешился, помог старику слезть с лошади и отвёл под руку за угол ближайшего здания.

А тем временем сэр Бонифаций, потрясая прокушенным пальцем, извергал страшные проклятия.

– Ах ты гнусное дьявольское отродье, презренный недомерок, пародия на человека, лживый клубок змей…

– Да-а-а-а… – протянул сэр Гэвин. – Это было опрометчиво…

– Вы о чём, сэр? – не понял сэр Дорвальд.

– Не нужно было снимать кольчужную перчатку!

Гомункулус отомстил, и отомстил со свойственным волшебному существу вероломством и подлостью.

Пользуясь тем, что сэр Бонифаций забыл прикрыть крышку стеклянной колбы, Йорик изловчился и больно цапнул своего хозяина за беспечно просунутую в сумку руку.

Маленькая месть свершилась!

– А нечего было пугать мною добропорядочных горожанок! – угрожающе донеслось из сумки.

– Добропорядочных?!! – не поверил своим ушам сэр Дорвальд. – Да в моём Мелоуне больше добропорядочности, чем во всех тех… стыдно сказать… женщинах!

– То были очень добрые женщины! – возразил благородному рыцарю гомункулус. – А что, как не добро, является главной добродетелью человека? Делай добро ближнему своему, и тогда воздастся тебе на небесах по заслугам.

Услышав упоминание о падших женщинах, вернувшийся с Бертольдом из-за угла сэр Нэвил нервно затрясся.

– Жаль, что тебя нельзя повесить, – кровожадно проревел сэр Бонифаций, – хотя Балониус Сарабандский определённо придумал бы, что с тобой сделать.

В ответ гомункулус демонически рассмеялся, за что тут же поплатился. Стеклянная емкость была плотно закрыта съехавшей набок крышкой и завёрнута в чёрный шерстяной платок. Ещё минута – и послышалось тихое мирное посапывание.

– А как же сэр Вальтасар?!! – спохватившись, вскричал сэр Гэвин. – Как мы узнаем, где искать сего достойного рыцаря?

– Не проблема, – ответил бережно усаживающий на рыжую клячу своего верного оруженосца сэр Нэвил. – Достаточно посетить самые знаменитые кабаки северной Англии, и наверняка в одном из них мы отыщем моего старого друга.

Услышав о кабаках, связанный Гийом заметно приободрился, но очередной тычок под рёбра от бдительного Мелоуна резко испортил парню настроение.

– Так чего же мы ждём? – удивился сэр Бонифаций. – Вперёд, на поиски сэра Вальтасара!

Сказано – сделано.


Но не так-то просто оказалось найти прославленного рыцаря.

Кабаков-то по славной Англии разбросано немерено.

Да и подавали там такие

напитки.

Увлекательное путешествие благородных рыцарей в далёкий Армелот грозило оборваться ещё в самом начале.

Следовало немедля прибегнуть к помощи Йорика, но уж больно сильно осерчал на волшебного помощника сэр Бонифаций, время от времени косясь на прокушенный палец и краснея от злости.

Для сэра Нэвила, опрометчиво вспомнившего о давнем друге, посещение кабаков и вовсе превратилось в самую настоящую пытку, ибо женщин в подобных заведениях было хоть пруд пруди.

Притом каких женщин!

Женщин легкодоступных.

– О Боже… – бормотал рыцарь, глядя, как в одном из веселых заведений выплясывали пьяные крестьяне в обнимку с Дородными белотелыми красавицами. – Право же, это такое испытание для меня, такое испытание…

– Не робейте, дружище! – Сэр Бонифаций с лязганьем хлопнул сэра Нэвила по закованному в броню плечу. – Зайдем вместе и посмотрим, нет ли там благородного сэра Вальтасара.

– Я… я… не могу…

– Пересильте свой страх! Представьте, что страх – самый ненавистный ваш противник, и вы вот-вот пронзите его своим боевым копьём.

– Ой, прошу вас, не нужно про копьё… – простонал сэр Нэвил, казалось, готовый в любой момент грохнуться в обморок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика