Читаем Легенды доблестных времен полностью

Расположившись за широким столом, грустные рыцари заказали жареную баранину и вина.

Положение было не ахти. Сэр Нэвил решительно избегал исполнения своего обещания, а проклятый гомункулус молчал, словно пытаемый церковниками еретик-чернокнижник.

– Ещё не всё потеряно, друзья! – заявил сэр Бонифаций, извлекая из-за пазухи колбу и ставя ёмкость с гомункулусом прямо посередине стола.

– Сэр, мне кажется, вы поступаете весьма опрометчиво, – предупредил друга сэр Гэвин. – Тут слишком людно, сэра Йорика могут заметить, и тогда встречи с инквизицией нам не избежать.

– А… ерунда… – отмахнулся сэр Бонифаций. – Если кто случайно и бросит взгляд на наш стол, то решит, что это закуска, ну, к примеру, мочёное яблоко.

– Сам ты закуска! – тут же рявкнул рассерженный Йорик. – Причём протухшая.

– Ну а если кто-нибудь обратит внимание, что мочёное яблоко разговаривает, – проигнорировав всплеск праведного гнева, продолжил сэр Бонифаций, – то даже тогда никаких проблем у нас не возникнет, ибо, как видите, все посетители паба уже порядком пьяны.

И действительно.

Здоровенные матросы, непонятно как оказавшиеся в Норидже, уже вовсю горланили свои любимые морские песни. Парочка пьяных шотландцев тихонько мутузила двух оборванных бродяг, орудуя сдувшимися волынками. Подозрительного вида личности в чёрных плащах играли в кости, и горка золотых монет на их столе заметно росла.

– Что ж, – согласился сэр Гэвин, – вы действительно правы.

Служанка принесла вино.

Сэр Бонифаций добродушно улыбнулся и, налив себе полный кубок, одним махом осушил его, затем удовлетворённо крякнул и, вытерев намокшие усы, с интересом посмотрел на гомункулуса.

На глаза Йорика навернулись слёзы.

– Такое вино, и, считай, уже в сортире! – горестно воскликнуло волшебное существо, бессильно скрежеща зубами.

– Хочешь? – Сэр Бонифаций словно дьявол-искуситель встряхнул тёмно-зелёную бутылку.

– Мог бы и не спрашивать, – огрызнулся гомункулус, – будто сам не знаешь.

– Услуга за услугу!

– Я так и думал, что ты скажешь нечто в этом роде, обжора!

– Ну так как, согласен?

– Сначала вино! – бескомпромиссно отрезал Йорик.

Сэр Бонифаций кивнул и, приоткрыв колбу, немного плеснул туда чудесного напитка.

– О… – облизнулся гомункулус. – Десять лет выдержки!

– А как ты определил? – пришёл в восторг сэр Вальтасар.

– Обижаете? С моим-то опытом. Давай, пузач, лей ещё!

– Размечтался! – И сэр Бонифаций демонстративно заткнул бутылку пробкой. – Сначала ответь, где нам найти сэра Нэвила?

– Запросто, – фыркнул гомункулус. – Он здесь, в этом самом пабе!

– ЧТО?!! – И все пятеро благородных рыцарей в изумлении выскочили из-за стола.

– За соседним столом, точнее, – волшебное существо скосило глаза куда-то влево, – под столом.

Благородные господа проследили за взглядом Йорика.

Йорик смотрел на столик с подозрительными игроками в кости, походившими на наёмных убийц.

– Господа, я сейчас всё проверю! – пообещал сэр Дорвальд и с надменным видом подошёл к игрокам.

– Что ставишь, благородный?!! – тут же поинтересовался один из злодеев, алчно глядя на позолоченные доспехи рыцаря.

– Твои передние зубы! – спокойно ответил сэр Дорвальд.

Наглец всё понял и, отвернувшись, продолжил игру.

Сэр Дорвальд с лязганьем присел на корточки и с любопытством заглянул под стол.

Под столом и впрямь лежал сэр Нэвил, служивший в данный момент удобной подставкой для ног играющих.

Сэр Дорвальд выпрямился и неспешно вернулся к друзьям.

– Ну что?!! – нетерпеливо спросил сэр Бонифаций.

– Он там! – коротко кивнул сэр Дорвальд. – Но один я его оттуда не вытащу, уж слишком тяжёл.

– Я помогу вам! – кивнул сэр Бонифаций и, торопливо влив в ненасытный маленький ротик гомункулуса вторую бутылку вина, поспешил за сэром Дорвальдом.

Рыцари поднатужились и с большим трудом (под тихие смешки окружающих) выволокли сэра Нэвила из-под стола.

– Мёртв? – мрачно осведомился сэр Бонифаций.

– Скорее уж мертвецки пьян! – ответил принюхивающийся сэр Дорвальд. – Сможем ли мы его понести?

– А почему бы и нет?!!

Рыцари снова поднатужились и кое-как доволокли сэра Нэвила до своего стола, где усадили на крепкую скамью.

Сэр Нэвил не подавал признаков жизни.

– Ох и разит же от него! – восхищённо прицокнул языком сэр Вальтасар. – Я только один раз так напивался… так сказать, до потери пульса, и то по случаю приобретения новых доспехов. Обмывал их трое суток, да так, что потом никак не мог вспомнить своё имя. Пытался прочесть его на фамильном гербе, но, к несчастью, забыл все английские буквы, кроме четырёх.

– И какие же то были буквы? – проявил заинтересованность невероятной историей сэр Гэвин.

– В, И, С, К, И! – с готовностью ответил сэр Вальтасар, с умилением разглядывая отвисшую челюсть сэра Нэвила.

– Может, нам её подвязать? – робко предложил сэр Дорвальд. – А то как-то некрасиво получается, не мужественно.

– Подвязать, конечно, можно! – кивнул сэр Гэвин, следя за напивающимися за дальним столом оруженосцами. – Но только тогда, когда сэр Нэвил отойдёт в лучший из миров.

– Думаете, там ему действительно будет лучше? – засомневался слегка захмелевший сэр Вальтасар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика