Читаем Легенды доблестных времен полностью

– Который из них Рыжий Усан? – спросил Гийом, наклонившись к колбе, спрятанной за пазухой у Мелоуна.

– Слушай, сейчас объявят! – раздражённо ответил Йорик, с неудовольствием разглядывая волосатый выпяченный живот Мелоуна.

«И когда он только смог его наесть? – удивленно подумал гомункулус. – Ведь на службе у сэра Дорвальда особо не пожируешь».

– Итак, до старта осталось две минуты! – пафосно прокричал седовласый звездочет в дурацком тёмно-синем колпаке, собиравший у желающих ставки. – Впереди всех стартует обладатель вчерашней полупозишн, сам Красный Барон, семикратный чемпион мира по тараканьим бегам!

Красный Барон в ярко-алом развевающемся на ветру плаще приветственно помахал толпе. Перебирающий лапами таракан чемпиона тоже был весь красного цвета.

– Следом за героем вчерашних заездов стартует Фернандо Неутомимый, прибывший к нам из-за далёких Пиреней.

Смуглолицый коротышка в синем плаще сорвал свою порцию оваций. И, что странно, приветствовали его, пожалуй, с большим энтузиазмом, чем Красного Барона.

– Чемпион мира прошлого года! – прокомментировал гомункулус, наблюдая за площадью через дыру в рубахе Мелоуна.

– Под номером третьим стартует наездник из Лапландии Кими Невозмутимый, – продолжал объявлять участников звездочёт. – На четвёртом месте Ральф Неистовый!

– Брат Красного Барона! – добавил Йорик. – Они давно и безнадёжно враждуют.

– И на последнем ряду стартовой решётки в бой уйдёт сэр Фитипальди и его знаменитый боевой таракан Рыжий Усан.

– Сэр Фитипальди?!! – не веря своим ушам, переспросил Гийом. – Он что, рыцарь?

– Ну разумеется! – неосмотрительно рявкнул гомункулус. – ГЛАЗА РАЗУЙ!

Окружающие стали как-то странно посматривать на Мелоуна, и тот поспешил успокоить добропорядочных горожан коротким, но всё объясняющим замечанием.

– Рези в животе! – смущенно пробормотал Мелоун, и добропорядочные горожане понимающе закивали.

Сэр Фитипальди и впрямь оказался рыцарем, облачённым в тусклые турнирные доспехи, вот только оружия у него небыло.

– Плакали наши денежки, – разочарованно простонал Мелоун, но у хитрого Йорика на этот счёт было своё мнение.

– Не лохмать бабушку! Если говорю, что дело выгорит, значит, так тому и быть!

Звездочёт взмахнул магическим жезлом, и над стартовой прямой возник светящийся красный фаербол, он шипел и плевался искрами.

Наездники напряглись, вцепившись в усы нетерпеливо перебирающих лапами тараканов. Фаербол пожелтел и внезапно взорвался вихрем зелёных огней.

Тараканы стартовали.

Но старт вышел удачным не для всех. Борясь за первое место, на стартовой прямой насмерть сцепились тараканы Красного Барона, Фернандо Неутомимого и Ральфа Неистового.

Воспользовавшись схваткой соперников, Кими Невозмутимый хорошенько пришпорил своего усатого «скакуна», легко выйдя на первое место.

Сэр Фитипальди не отставал.

Тараканов Красного Барона и Неутомимого Фернандо поливали водой, сами же наездники мутузили друг дружку кулаками, упав прямо в расступившуюся толпу. Ральф Неистовый, пару раз пнув ногой брата, дубасящего действующего чемпиона мира, благоразумно покинул место соревнований.

Болельщики знаменитостей тут же последовали примеру своих кумиров.

Площадь забурлила.

– Хорошо, что мы стоим далеко от стартовой прямой! – с облегчением проговорил Мелоун, наблюдая невероятную по ярости драку.

– Это я вам, дуракам, посоветовал! – не преминул напомнить гомункулус. – Ведь мне всё известно наперёд!

Поняв, что сболтнул лишнее, Йорик с запозданием прикусил язык, но, к его счастью, мысли оруженосцев были заняты совсем другим, а именно: борьбой на подступах к финишу.

Сэр Фитипальди, ловко управляясь со своим «скакуном», легко обошёл по широкой траектории лапландца и первым пересёк финишную линию.

– Ну а я что говорил?!! – рассмеялся гомункулус.

С трудом пробираясь сквозь толпу, возбуждённо обсуждающую завершившуюся гонку, оруженосцы поспешили за своим выигрышем.


Звездочёт без лишних вопросов отсчитал Гийому двадцать золотых монет.

– Вижу, вы расстаетесь с ними без сожаления! – решил всё-таки заметить наблюдательный Гийом.

– Именно так, любезный, именно так! – рассмеялся городской чародей. – Если бы ты знал, сколько я сегодня наварил… Вы единственные, кто поставил на сэра Фитипальди! Невероятно, не правда ли?

– Да уж…

– Гонки – дело совершенно непредсказуемое, я всегда это утверждал и впредь буду утверждать.

– А вы не боитесь… м… м… святой церкви? – ловко ввернул Мелоун, заговорщицки подмигивая звездочёту. – Вы так ловко зажигали свои фаерболы при таком огромном стечении народа.

– У меня личное разрешение Папы Римского на колдовство! – гордо ответил чародей. – После того как я вылечил ему острый псориаз, мне можно размахивать магическим жезлом даже перед носом самого Балониуса Сарабандского.

В подобную вседозволенность верилось с трудом, но Гийом благоразумно промолчал и, забрав причитающийся выигрыш, очень кстати вспомнил о приказе сэра Гэвина разузнать побольше о леди Эпл.

– Уважаемый… – Гийом поближе придвинулся к звездочету, чтобы их не могли подслушать шныряющие вокруг болельщики. – У вас в графстве, кажется, проживает завидная невеста…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика