Читаем Легенды и мифы Древнего Востока полностью

Воитель Эрра! Правого предал ты смертиИ неправого предал ты смерти,Кто пред тобой повинен, предал ты смерти,Кто пред тобой не повинен, предал ты смерти!

Никого ты не пощадил — ни жрецов, ни царских слуг, ни маленьких девочек, ни воинов, ни полководцев! Посмотри — вся страна по твоей вине превратилась в безжизненную пустыню!

— Никогда я не слышу похвал за мои самоотверженные труды! — оскорбленно вскричал Эрра (Сибитти за его спиной скромно молчали.) — Вечно мне приходится страдать из-за моего неиссякаемого человеколюбия! Да, Мардук, я старался только для блага твоих любимых вавилонян, для блага наших дорогих аккадцев! Когда приморец убьет приморца, субарей — субарея, ассириец — ассирийца, эламит — эламита, кассит — кассита, сутий — сутия, кутий — кутия, — угадайте, что тогда произойдет?

Все боги в смятении переглянулись, и Эйя печально произнес:

— Тогда придется заново создавать людской род…

— Неправильный ответ! — проревел Эрра. — Тогда над всеми возвысятся аккадцы! Ну что, замечательно я придумал? Эй, вон ползет еще несколько недобитых субареев!

И Эрра с новыми силами бросился в бой, снося горы и выкорчевывая леса, разрушая города и истребляя богатства моря, уничтожая стада скота и вновь обращая животных в глину, из которой они когда-то были созданы.

И когда забрызганный кровью с ног до головы воитель вернулся в Эмеслам,[112] все остальные боги в трепете поднялись перед ним и долго не решались произнести ни слова. Наконец Ишум осторожно осведомился:

— Насытился ли ты битвами, о великий Эрра? Или ты решил истребить смертных до последнего человека?

— Опять попреки?! — прорычал бог чумы. — Опять кому-то не по вкусу мои деянья?!

— Что ты, мы все в восторге от того, что ты совершил! — поспешно заверил Ишум. — Кто может сравниться с тобой в мощи, о непобедимый? Мы все — твои покорные слуги, великий хозяин Эмеслама!

— Так-то лучше! — расплылся в улыбке польщенный Эрра. И, оглядев дымящиеся развалины Вавилона, самокритично заметил: — Н-да, пожалуй, я немного погорячился…

Как неопытный садовник, слишком много я срезал,
Как вторгшийся враг, злого и доброго истреблял без разбора.

Но ничего, насколько я знаю вавилонян, они быстро размножатся снова! Ступай, Ишум, разыщи уцелевших смертных и скажи, что больше я не буду их истреблять, они могут покинуть свои убежища!

Пусть люд малочисленный размножится снова,Пусть все невозбранно ходят по дорогам,Слабый аккадец могучего сутия да повергнет,Один семерых, как овец, да погонит!…С полей, разоренных мною, соберите вновь урожаи.Все градоправители знатную дань да принесут в Шуанну,[113]
У храмов, что я разрушил, да вознесутся вершины, как восходящее солнце,Тигр и Евфрат да приносят обильные воды,Попечителю Эсагилы и Вавилона все градоправители да принесут, что должно!

Так спаслись малые остатки людей от гнева ужасного Эрры.

Кабтилани-Мардук, сын Дабибу, увидел это во сне, вдохновленный богами, и поутру записал, ничего не добавив и не убавив.

Сам Эрра прочитал его труд и весьма одобрил, поэма сия удостоилась положительных отзывов Ишума, а также других богов.

Послесловие Эрры к первому и последующим изданиям

У бога, что почтит эту песнь, — изобилие храм наполнит,
Кто ею пренебрежет — обонять благовоний не будет!…Певец, поющий ее, не умрет злою смертью,Государю и царю его слово будет угодно!Писец, что ее заучил, вражьей земли избежит, а в своей почитаем будет…К дому, хранящему эту табличку, — пусть Эрра гневен, пусть грозны Сибитти, —Не приблизится гибельный меч, благополучен он будет!Эта песнь да пребудет всегда, да утвердится навечно,Да услышат ее все страны, да почтут мою доблесть,Да узнает ее весь мир, да вознесет мою славу!
Перейти на страницу:

Все книги серии Древний мир

Похожие книги