Читаем Легкое сумасшествие по имени любовь полностью

Тот колебался и поджимал ноги, когда шестидюймовая волна накатывала на берег. Он взялся за протянутую руку, не сводя глаз с воды. Дез, поддерживая моего сына, шагнул в воду. Меня приятно удивило, что он не тащил его туда как попало. Как вообще можно быть… вот таким? Я придерживала Пейдж, которая хихикала, вертелась и повизгивала. Пройдя за ними пару шагов, я взглянула на Джордана. Его глаза были широко распахнуты, на лице играла улыбка.

Волна накатила на ноги Пейдж. Она попыталась вскарабкаться по мне, но безуспешно. Зато пока меня заботила безопасность детей, я могла забыть об угрях, трупах и бог знает о чем еще, что могло таиться в воде. Ну, или не совсем уж забыть… Десять минут спустя мои дети плескались как утята, забыв все свои страхи. Я несколько недель уговаривала их, торговалась, спорила, угрожала и пыталась подкупить, чтобы добиться того же результата. И вот, благодаря этому посланцу Атлантиды, они резвились в воде, словно малыш Немо[15].

Был штиль. Я могла не волноваться ни об отбойном течении, ни о том, что детей утянет на глубину, но я все равно наказала им никуда не отходить. Ради безопасности, а вовсе не потому, что они заигрались с Супергероем Дезом и забыли обо мне. Липли к нему, как магниты к Стальному Человеку.

— Ребята, дайте Дезу поплавать. Не будьте такими… карбункулами.

— Что такое карбункулы? — спросила Пейдж.

— Липучки, которые хватают всех подряд, — ответила я.

Дез подавил смешок:

— Думаю, ты имела в виду барнаклов[16].

— Наверное… а карбункул что такое?

— Это нарыв на коже. Почти то же, что и фурункул.

— Точно?

Он кивнул в ответ:

— Абсолютно точно.

Черт возьми. Кажется, Доди меня заразила. Я-то всегда думала, что этих гадов звали карбункулами. И сейчас пыталась вспомнить, сколько же раз я могла употребить неверное слово.

— Кстати, — добавил он, — твои часы водонепроницаемые?

Я уставилась на свое запястье. Мои часы были полны мутной озерной воды, секундная стрелка беспомощно дергалась, стоя на месте. Вот дрянь…

— А твои? — быстренько спросила я, пытаясь подавить смущение.

Он кивнул и посмотрел на часы.

— Ох, черт! — воскликнул он. — Я опаздываю на работу. Мне пора идти. До встречи. — Он помахал, не оборачиваясь, и двинулся к берегу, но все-таки задержал взгляд на Джордане. — Ты как, управишься одна с ними в воде?

Управлюсь ли я с собственными детьми? Разумеется. И все же его беспокойство было настолько искренним, что я чуть не засмеялась. Сколько же раз Ричард спрашивал, не нужна ли мне помощь с детьми? Хм-м… Да ни разу.

ГЛАВА 8

— Сэди, у меня для тебя просто восхитительный сюрприз! — Появившись на пороге гостиной, Доди всплеснула руками со множеством колец.

Так как сюрпризы от Доди обыкновенно состояли из дурно пахнущих отваров, вкус которых был еще хуже запаха, то я и глазом не моргнула.

— Доди, это не может подождать? — спросила я. — Мы читаем книгу.

Джордан ползал рядом, играя с машинками и слушая меня вполуха, Пейдж же была само внимание. Чтение — ее любимое занятие, и, полагаю, это побочный эффект того, что она носит фамилию Тернер.

— Нет. Это не может подождать. Я устроила тебе встречу с мадам Маргарет, моей духовной наставницей. — Доди сияла, будто я выиграла в «Пауэрбол»[17]. — Она просто чудесная. Ты точно ее полюбишь. — Доди смахнула на пол стопку детских книжек и уселась на диван. Пружины застонали.

— Доди. Мне не нужен экстрасенс. Мне нужен бухгалтер.

— Ерунда. Толку от бухгалтера — завести счет. А Маргарет может открыть тебе путь к высшей цели!

Я не была уверена, что у меня есть какая-то там высшая цель. Я даже упражнения по самоактуализации из журнала Опры[18] не смогла выполнить.

— И ты правда в это веришь? — спросила я.

— Я верю во все, что помогает человеку очиститься от негативной энергии и сосредоточиться на позитивной. А ты, юная леди, просто полна негатива. Маргарет даст тебе лишь необходимый толчок. Она ждет нас через час.

— А детей мы куда денем?

— Оставим у Аниты Паркер. Я уже договорилась с ней.

Мне вовсе не нужна была вся эта ахинея. Мне не хотелось слушать какую-то цыганскую чушь о том, что меня ждет долгая дорога или встреча с роковым брюнетом. А если, что еще хуже, она действительно окажется ясновидящей, то предскажет, что в будущем меня не ждет ничего, кроме душевной боли и одиночества. Это я и без нее знаю. Лучше уж попросить совета у бармена, вместе с порцией джина с тоником. Но Доди уже все решила, так что придется идти.

Час спустя я сидела в раскладном кресле в лавочке мадам Маргарет. Мистические украшения и викканские[19] безделушки украшали пыльные стеклянные полки. В воздухе витали слабые запахи лаванды и кошачьей мочи, тихо звучала затейливая, навязчивая восточная музыка. Что, черт подери, я здесь делаю?

В комнату вошла невысокая пухленькая дама с седыми, коротко стрижеными волосами. На носу ее красовались бифокальные очки в красной оправе. Одета мадам Маргарет была в розовый спортивный костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dolce Vita

Одна Ж в Большом городе
Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров. Все для красоты и здоровья, все интересные развлечения большого города – перед вами!Вперед, навстречу любви и приключениям!

Жанна Голубицкая

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы