Читаем Легкомысленный сердцеед полностью

– Да, он такой. – Королева посмотрела на Линдси, и серьезный взгляд ее лучившихся теплотой глаз никак не вязался с беззаботным приветствием. Женщина взяла ее за руку и мягко похлопала. – Я так рада, что вы смогли приехать в Галенсию, чтобы организовать свадьбу Антонио и Кристины. Я хочу для них только всего самого лучшего.

– Вы мне льстите. – Линдси с улыбкой пожала ей руку и сделала шаг назад. – Это большая честь для меня быть здесь, а еще находиться в ателье синьоры Руссо. Может быть, я выкрою немного свободного времени, чтобы выбрать платье для себя.

– О, вы должны это сделать. Моя подруга позаботится о вас наилучшим образом. Джианна, мисс Ривз нужно платье. Запишите это на мой счет. Пусть это будет в знак моей благодарности за ее тяжелый труд.

– Ваше величество, но я не могу, – ужаснулась Линдси.

– Я настаиваю, – отмахнулась от ее возражений королева. – Жаль, что я не смогу остаться с вами и увидеть Кристину в ее платье! – слишком драматично воскликнула она. – К сожалению, я вынуждена покинуть вас. Меня ждут на одной из встреч Антонио. Кристина, – Валентина подошла к невесте, и та наклонилась, чтобы принять поцелуй в щеку. – Ни о чем не беспокойся. Благодаря Джианне многие женщины стали выглядеть как принцессы. Она поколдует над тобой и превратит тебя в красавицу невесту.

Кристина замерла, но тут же взяла себя в руки и почтительно склонила голову.

– Спасибо, ваше величество.

– Но ты, Кристина, в отличие от других, станешь настоящей принцессой. А это налагает особые обязательства. Но и награда, полученная в ответ, тоже будет особенной. – С этими словами королева открыла небольшую коробку, лежавшую на диване. Под крышкой на белой бархатной подушке лежала королевская тиара.

– Валентина, – взволнованно прошептала Кристина.

– Я надевала ее, когда выходила замуж за отца Антонио. Тиара должна оставаться в нашей семье, но ты окажешь мне большую честь, если наденешь ее, когда будешь выходить за моего сына.

В глазах Кристины заблестели слезы.

– Она прекрасна. – Девушка с восторгом посмотрела на диадему в виде сердца из бриллиантов и сапфиров. – Но это слишком.

– Чушь. Принцессе нужна диадема, – настаивала Валентина. – Это доставит мне невероятное удовольствие.

Кристина с мольбой посмотрела на Линдси.

– Это что-то взятое взаймы, и тут есть голубой цвет, – слегка пожала плечами Линдси.

– О да, – тихо рассмеялась Кристина. – Вы ведь говорили, что вещи сами меня найдут.

– Мне нужно идти, – вручила Кристине коробку Валентина. – Примерь это с платьем и фатой. Сотрудник охраны останется здесь, чтобы забрать ее до дня свадьбы.

– Валентина, спасибо. – Кристина крепко сжала руку королевы.

– Чао, мои дорогие. – Помахав пальчиками, мать Антонио исчезла за дверью.

Линдси показалось, что с ее уходом отключилось электричество.

Джианна Руссо извинилась и вышла вслед за Валентиной.

Кристина вздохнула и в замешательстве посмотрела на Зака.

– От меня ожидается, что я тоже должна быть такой?

У Линдси все внутри сжалось. Ей приходилось успокаивать множество нервничающих невест, но нервничающую будущую королеву? Это было выше ее сил, и она бросила на Зака полный мольбы взгляд.

Он не стал колебаться и, подойдя к Кристине, тепло обнял ее.

– Валентина такая по натуре, тут ничего не поделаешь. Но ее все любят, потому что она веселая и жизнерадостная. – Зак сделал шаг назад. – Но в данный момент Галенсия нуждается в теплоте и постоянстве. А вы именно такая.

– Спасибо, Зак, – чуть успокоилась Кристина. – Я очень рада, что вы смогли приехать сегодня.

– Конечно. Кстати, я должен извиниться за то, что сел на ваше платье. Я оплачу его ремонт.

– Вы сели на мое платье? – удивленно спросила невеста Тони. – Линдси сказала, что несколько бусин оторвалось во время путешествия.

– Не обошлось без моей помощи. – Он с благодарностью посмотрел на Линдси. – Кажется, она считает, что синьора Руссо сможет поколдовать и починить его.

– Да, я сделаю это, – сказала Джианна, войдя в комнату. За ней шла помощница, которая несла в примерочную великолепное свадебное платье Кристины. – Я проверила наряд, ничего страшного там нет. Проблему можно решить с помощью нескольких небольших стежков.

– Бабушка! – В комнату вбежала маленькая девочка и замерла в испуге, увидев трех незнакомых ей людей.

– Лючетте, моя малышка. – Джианна подошла к ребенку, чтобы взять ее на руки, но девочка спряталась за Кристину. – Прошу прощения. Так получилось, что мне пришлось присматривать за ней сегодня, но скоро приедет моя дочь и заберет ее. Лючетте, сокровище мое, иди к бабушке.

– Ничего страшного. Привет, Лючетте. – Кристина присела на корточки и посмотрела на девочку: – Как зовут твоего щеночка?

Малышка протянула ей игрушку и что-то защебетала в ответ. Линдси с восторгом наблюдала за их общением. Было заметно, что невеста Тони любит детей. Маленькой Лючетте пришлись по душе мягкость и неподдельный интерес незнакомки, и она весело хохотала в ответ. Тут в комнату вошла помощница Джианны и подхватила ребенка на руки.

– Прошу прощения, – извинилась она и поспешно вышла из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы