Читаем Лекции на тему 'Философия Кастанеды' полностью

Степанов Сергей

Лекции на тему 'Философия Кастанеды'

Сергей Степанов

Лекции на тему "философия Кастанеды"

Лекция 1

Кастанеда является современным американским философом латиноамериканского происхождения, живущим до сих пор и до сих пор издающим свои произведения, которые имеют многообразное содержание и пользуются очень большой известностью на западе. У нас они еще не переведены, во всяком случае не напечатаны официальным образом. По образованию Кастанеда антрополог и еще в студенческую пору он начал ездить в мексику, изучать обычаи и нравы местных индейцев. Там он сталкнулся с интересной традицией, выразителем которой являлся, так называемый дон Хуан, индеец племени "яки". Эта традиция уходит в глубь веков и по длительности сопоставима со всеми остальными древними культурными традициями: буддизма, христианства, даосизма и другими. Видимо, Кастанеда творчески переработал то учение, которое он услышал от дона Хуана: не исключено, что сам дон Хуан если не вымышленный, то некий собирательный персонаж.

Наряду с теми качествами, которые могли быть присущи реальному дону Хуану, Кастанеда, я думаю, привнес туда ряд дополнительных качеств. Дело в том, что тот "путь знания", который излагается у Кастанеды, имеет религиозный характер, и вместе с тем делается попытка включить в этот "путь знания" некоторые достижения современной науки и философии, особенно западной классической философии, т. е. дон Хуан, по описанию не получивший официального образования, оперирует понятиями, которые возникли в Европе лишь в XVIII, XIX веках.

Более всего "путь знания", по которому идут воины, напомнает традиции "бхагаватигиты" и даосизма, но при этом, я бы сказал, изложение идет далеко вперед. Кастанеда вводит в свои произведения, так называемых "древних видящих", которым противопоставляются "новые видящие", и к которым принадлежит как сам дон Хуан и члены его партии, так и члены остальных направлений. Древние видящие сопоставимы, в целом, с древними религиозными традициями: тибетскими и индийскими, а также рядом других.

Критика, которой подвергаются "древние видящие" со стороны дона Хуана, имеет целью выявить те недостатки, которые были в прежних религиозных системах и построить новую систему, которая описывает весь мир, но ни в чем не противоречит существующим представлениям.

"Путь знания" в изложении Кастанеды не является строго фиксированной ситемой, которая говорит: "вот это хорошо, а это плохо", - там нет жесткой системы суждений. Я бы сказал, что это научный подход к религии; научный подход, имеющий предметом весь мир в его целостности, которая отображается в каждом конкретном человеке. В связи с этим существуют разные направления, в так называемом "пути воина"; разные преемственности. Существует ряд групп, которые Кастанеда называет партиями нагваля, каждая группа порождает из себя одного или нескольких, так называемых, нагвалей, или учителей, которые творчески перерабатывают предыдущее учение, излагая его в новой схеме, внося туда какие-то новые понятия, поэтому можно сказать, что "путь знания" является вечно живым и развивающимся учением.

Более того, все время происходит разделение групп по типу дерева: одна группа порождет ряд других групп, и по словам дона Хуана, в одно время было принято решение слабо взаимодействовать между собой этим группам для выживаемости. Это решение, по словам дона Хуана, было принято в период завоевания америки, когда магов истребляли сотнями и тысячами и они ничего не могли этому противопоставить (тех магов, которые были "древними видящими").

Поэтому, во-первых, каждая партия, во главе со своим нагвалем, преобразует учение, вплоть до изменения слов, изменения акцентов, но какая-то главная идея, которую мы попытаемся и сейчас и в дальнешем выразить остается; можно сказать, даже, что весь курс изучения Кастанеды имеет целью понять одну главную идею, или, другими словами, стать на точку зрения "воина", поэтому "путь знания", или "путь воина", как он еще иначе называется, есть движение к этой точке зрения или, как говорит Кастанеда, к точке сборки, которая центрирует вокруг себя все воспринимаемое многообразие мира. В зависимости от того, какова точка сборки, человек воспринимает мир по-разному: и простейшие вещи, и тем более по-разному расставляет акценты и строит систему ценностей. Поэтому разные партии нагваля могут иметь разные мировоззрения; разное позитивное (положенное) знание, хотя идея у них у всех общая. Мы будем изучать Кастанеду основываясь, в первую очередь, на мировоззрении партии дона Хуана, но, сохраняя традицию пути знания, мы будем стараться его как-то творчески переосмыслить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза