Читаем Ленин и Сталин в творчестве народов СССР полностью

Солнце идет по кругу,Струна натянута туго.В горле дыханью тесно,Радость прибоем бьет.Как спелый солнечный плод,В сердце созрела песня.Поет казахский джирши:— Пастбища наши хороши,Тучнеют наши стада.Растут в степи города.Могуча наша держава.Великому Сталину— слава!Поет ашуг Дагестана:— Зажили старые раны.Как звонкая сталь клинка,Дружба народов крепка.К счастью людей привелСталин — горный орел.
Поют чукотские дети:— У края Большой ВодыВ одиннадцать солнц светитСозвездье Красной звезды.Как вешняя зелень проталин, —Песнь о тебе, Сталин.Чабан балкарских предгорий,Рыбак, уходящий в море,Пилот, пробивающий облака,Токарь, равняющий ход станка,Люди, познавшие радость в труде,Песню поют о мудром вожде.Солнце идет по кругу.Песня летит по кругу.Джирши — далекому другу,Прославленному ашугу,Я русской песенной речьюНа голос родной отвечу:
— Мы шли по низинам горя,Мы видели крови море.В годину борьбы кровавойВ поход за счастьем и славойПозвал мое поколеньеВеликий и мудрый Ленин.Нам штормы в лицо хлестали.Мы в вихре свинца и сталиМужали и подрастали.Сквозь битвы и непогодыК победам привел народыМогучий и мудрый Сталин.Над радостными городами,Над селами и над садами,Как налитый солнцем колос,Звени, моей песни голос.Могуча наша держава.Великому Сталину — слава!

М. Хай. Песня о Сталине

Пусть говорят, долины АмазонкиПо красоте ни с чем нельзя сравнить, —Не им дано благоуханьем тонкимСвой аромат чрез океаны лить.Весь мир свои к нам устремляет взоры,Сияние страны — во всех концах земли;О ней легенды созидает море,И те легенды в дали потекли.Нигде и никогда цветы, я знаю,Подобные советским, не цвели.На разных языках их прославляютИ в странах ближних, и совсем вдали.Какие б только ни росли на свете, —Им с нашими и не сравниться — нет!Наш сад в мечтах не видели и дети,Не мог его представить и поэт.О, те цветы не знают увяданья,
Благоухая снежною зимой;Цветут и на Памире, на Алдане,И там, где смерч, и где пески — горой.Их радостный садовник — мудрый Сталин —Оберегает нежные ростки.Векам — победы протянул он знамя,Шаги идущих вслед за ним — крепки!Все знания свои он отдал саду,И счастье зацвело по всей стране.Он больше, чем земля, цветам дает отраду,Вставая солнцем возрожденных дней!Какую жизнь стране моей он дарит,Как четко пульс Республики стучит.Мичурин жизни! Первый пролетарий!Ты — солнце днем! И ты луна — в ночи!

С башкирского перевел Александр Чачиков

Наш товарищ Сталин

(башкирская народная песня)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия