Читаем Ленин и Сталин в творчестве народов СССР полностью

Ранним утром в полеВыйду не спеша,На пшеницу гляну, —Ой, как хороша!Это ж та пшеница,Что я высевал,Это ж та землица,Где пан катовал!Где нагайкой билиБедноту внахлест, —
Там теперь пшеницуСеет наш колхоз!Ой, пришла, насталаСветлая пора:В нашем поле ходятНаши трактора!Вся земля покрытаЗолотом литым,И конца не видноВолнам золотым!Отдали нам землю
Да на все века.Враг протянет руку —Отлетит рука!Много силы, мощиВ молодой стране:Мы в воде не тонем,Не горим в огне.Что ни год — растем мы,Делаясь сильней,Потому, что стало
Жить нам веселей.Мы крепки, как скалы,Нас нельзя сломить,Потому, что СталинНаучил нас жить!Дал он в руки счастье,Вывел нас на свет…Твое имя, Сталин,Знамя всех побед!Мы его поднимемНадо всей землей,
Мы свое спасибоШлем тебе, родной!На земле советскойРадостно живем!Твое имя, Сталин,С гордостью несем!

Записано со слов колхозников в селе В. Рогачик, Бол. — Лепетихского района, Днепропетровской области.

Белорусская ССР

Великому Сталину

(Из письма белорусского народа)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия