Читаем Леонид Филатов полностью

Царь

Пощади меня, стрелец!Я — мерзавец! Я — подлец!Я сошлю себя в Воронеж,Я сошлю себя в Елец!..Только не на Магадан,Энто мне не по годам:Я пока туды доеду, —Опасаюсь, дуба дам!


Генерал

Сознаю свою вину.Меру. Степень. Глубину.И прошу меня направитьНа текущую войну.Нет войны — я все приму —Ссылку. Каторгу. Тюрьму.Но желательно — в июле,И желательно — в Крыму.


Баба Яга

А куды ж меня, вдову?Разве только что в Хиву!Я и так уж на отшибе —Дальше некуда! — живу!..
Мне для отдыха душиПодошли бы Тетюши!Тама в смысле медициныТравы больно хороши!..


Федот

Мы посадим вас в бадью,Кинем в море — и адью!Обойдетесь и бадьею,Не давать же вам ладью!И неси вас окиянПрям на остров на Буян!Ну а чтоб не одичали,Вот вам личный мой баян.Правда, он — моя вина! —Не играет ни рожна,Но какая-никакая,А культура вам нужна!


Царевна

Что касается царя, —Пусть он едет за моря.Мне евойные проблемыГлубоко до фонаря!Он наказанный судьбой
За коварство и разбой.Энто он, упырь проклятый,Разлучал меня с тобой!Слава Богу, наконец,Узюрпатору конец,И теперь мы можем смелоОтправляться под венец!..


Федот

Я бы рад, да мне в домуДве супруги ни к чему!Обратись на энту темуК неженатому кому!..


Нянька

Ты никак сошел с ума?Рыбка в сеть плывет сама!Чай, не всем такое счастьеДостается задарма!Али думаешь, за нейМало бегает парней?В ейном списке кандидатовЕсть робяты недурней!Все с волнением в кровиЖдут царевниной любви,
Конкуренция такая —Прям хоть дустом их трави!Даве сватались чуть светРазом турок, грек и швед, —Дак с порогу получилиОтрицательный ответ!А уж нищему стрельцуСпесь и вовсе не к лицу.Забирай, дурак, царевнуИ тащи ее к венцу!..


Федот

Я не турок и не грек,Я — семейный человекИ с женой моей МарусейНе расстануся вовек!


Царевна

Стало быть, тебе невмочьГорю девичью помочь?Но ведь я ишо покаместКак-никак царева дочь!Коли я не получуОт тебя чаво хочу —Ты отправишься отседа
Прямо в лапы к палачу!


Нянька

Где ты — ох и горяча! —Ноне сыщешь палача?Он, когда папаню свергли,Тут же задал стрекача!Нам теперь — имей в виду! —Надо быть с толпой в ладу:Деспотизм сейчас не в моде,Демократия в ходу.Уезжала б ты отсельВ энтот… как его… в Бруссель,Раз такая происходит,Извиняюсь, карусель!Ты прости ее, Федот, —У нее в уму разброд,У нее от книжек мыслиСтали задом наперед.Начиталася Дюма —Вот и сбрендила с ума!Перебесится маленько —Успокоится сама!..


Федот

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор