– С чего нам тебе верить? – спросила Клэр. Кувшин был маленьким, но тяжёлым. Она могла метнуть им в мужчину, если потребуется.
Кователь посмотрел на Софи:
– Похоже, ты ей ещё не сказала?
Софи покачала головой, у неё было слегка озадаченное выражение лица:
– Мы только что проснулись.
Клэр внезапно опять стало холодно. Возможно, с её сестрой отнюдь не всё было в порядке, раз она общалась с Бесцепным так, словно он был другом, а не жутким охотником.
– Что происходит? – требовательно спросила она. – Зачем ты нас похитил?
– Клэр, – произнесла Софи раздражённо. – Ты всё неправильно поняла. Ковало не брал нас в плен. Он нам помогает!
Девочка уставилась на сестру. До неё не доходил смысл слов Софи:
– Помогает нам? Софи, он гнался за тобой! Я видела, как ты от него убегала, в зерцале!
Бесцепный провёл рукой по стриженой голове:
– Софи, ты сама объяснишь?
Старшая сестра прикусила губу:
– Могу попробовать, – посмотрев на Клэр, она похлопала по одеялу: – Присядь.
Но девочка прежде уже не раз слишком быстро доверялась людям, и это ни к чему хорошему не привело. Что, если её сестра совершала сейчас ту же ошибку? Она покачала головой.
– Как хочешь, – сказала Софи. В её голосе слышалось удивление. Ведь Клэр обычно делала то, что ей велели. Пододвинувшись ближе к изголовью кровати, она откинулась назад. – После поездки к доктору Сильва я поняла, что единственное, что может меня вылечить, – чудо. Настоящее чудо, а не совпадения, о которых говорили в больницах. – Лицо старшей сестры прояснилось. – А в Ардене такие удивительные чудеса возможны, Клэрина! Я видела мантии, которые делают тебя невидимым, и туфли, которые помогают тебе танцевать, и… – Ковало покашлял, и Софи немедленно взяла себя в руки, вернувшись к главному. – Впрочем, об этом я тебе расскажу позже. Словом, я знала, что то, что мне нужно, – единорог, но все, кого я спрашивала в Ардене, говорили, что это невозможно. То есть все, кроме моего друга Терния. Он…
– Я знаю Терния, – перебила её Клэр. – А ещё Сену и Нэта.
Софи удивлённо подняла брови:
– Серьёзно? Ладно, тогда, думаю, ты знаешь, что бабушка Терния была Роялисткой. Он рассказал мне, что последний единорог Ардена был превращён в камень. Когда я спросила Фрэнсиса про легенду о королеве и единороге, он сказал, чтобы я встретилась с историком Мирой Бахромой. – Вздохнув, Софи заёрзала на кровати, поглубже усаживаясь в своё гнездо из подушки. – Я разгадала смысл поэмы сама. Сделать это было несложно, поскольку все мои мысли были о колодце и дымоходе. Я не была уверена, как мне поступить с этой информацией, но ситуация дома становилась всё хуже и хуже. В тот день, когда мы разбирали вещи в галерее с единорогом, у меня в голове словно что-то щёлкнуло. Хотя я и не знала, как можно разбудить единорога, я просто должна была попытаться. – Её рот изогнулся в улыбке. – Ты меня знаешь. – И Клэр действительно знала. – Затем Терний сказал мне, что мной интересуется кователь. – Софи виновато посмотрела на Ковало. – Я думала, он хотел заставить меня покинуть Арден. Я не могла рисковать! Поэтому ушла из Зелёной деревни, не попросив ни Нэта, ни Сену о помощи. Я придумала пойти в столицу и изучить там ремесло, но из-за рейдов досмотрщиков и подозрений земледельцев мне пришлось свернуть с дороги. – Клэр хотелось перебить сестру и спросить, как именно она сохранила в тайне, что она не из Ардена (и как она сохранила такой большой секрет от неё), но теперь, когда Софи наконец заговорила, девочке хотелось, чтобы она никогда не замолкала. Хотя Клэр по-прежнему краем глаза наблюдала за Бесцепным, она слегка опустила кувшин, заслушавшись сестру. – Я очутилась в Окаменелом лесу, – продолжила Софи. – Там меня нашёл Ковало, и он меня спас. И вот тогда-то он и объяснил мне… ну, – её руки вспорхнули, словно два белых мотылька, – всё это.
– Вижу, мой кузен перекладывает на вас свою грязную работу, принцесса София, – донёсся из дверного проёма новый женский голос. – Почему ты заставляешь её всё объяснять?
Подняв взгляд, Клэр увидела, как одетая в практичное платье маленькая женщина с косами цвета стали суетливо прошла в комнату, держа поднос с двумя исходящими паром мисками. Она выглядела так, как Клэр представляла себе крёстную фею: щёчки-яблочки и сверкающие очки, но, когда женщина наклонилась, чтобы поставить поднос на ночную тумбочку, девочка увидела два маленьких топорика, стянутые ремнём у неё на спине. Крёстную фею-воительницу, в таком случае.
– Ты взваливаешь на неё слишком много, Ковало! – отчитала его женщина, и Клэр с удивлением увидела, как мужчина опустил глаза на носы своих ботинок. – Она ещё совсем юна, даже если её манеры и получше твоих. И почему ты до сих пор не представил меня нашей новой гостье?
– Потому что ты говорила не переставая, – буркнул Бесцепный, и Софи спрятала улыбку в ладонь. – Клэр, моя кузина Акила Бесцепная. Это её дом.