Читаем Летящая на пламя полностью

У Олимпии сжалось сердце от жалости и сочувствия к нему. Она не привыкла быть жестокой и, наверное, испытала бы жалость даже к змее, если бы та выглядела такой же несчастной.

Впрочем, он и был самой настоящей змеей в ее глазах.

— Вот, возьмите. — Она сняла свой плащ и накинула его на плечи Шеридана, сидевшего на полу.

Он сразу же закутался в пего, судорожно вцепившись руками в ткань с такой силой, что побелели костяшки пальцев, и тут же замер, уткнувшись лбом в колени. Казалось, Шеридан даже не дышал.

Через некоторое время он откинул голову, привалившись затылком к шкафчику, и начал глубоко дышать, испытывая, по-видимому, некоторое облегчение.

— О Боже, — пробормотал он. — Как бы я хотел, чтобы все это наконец кончилось.

Олимпия нахмурилась.

— В чем дело? — спросила она. Он еле заметно пожал плечами.

— Ничего страшного, ничего такого, что могло бы огорчить вас. Просто очередной приступ боли — остаточные явления после разговора с вежливым мистером Бакхорсом, — медленно сказал он. — Впрочем, сейчас уже все прошло. Однако, скажу прямо, это довольно неприятно, когда тебе льют воду через нос.

Олимпия поджала губы.

— Вы можете встать?

— Конечно, — сказал он, не двигаясь с места. Олимпия некоторое время молча ждала, а затем нетерпеливо склонилась над ним.

— Мне показалось, вы сказали, что можете встать.

— Завтра. Или на следующей неделе. Нет… — Шеридан наклонил голову, — не прикасайтесь к моему лицу. Благодарю вас, вы очень добры.

Олимпия выпрямилась и нахмурилась, разглядывая его. Она обнаружила не так уж много следов от побоев: испачканная кровью рука, которой он утирал разбитые кровоточащие губы, и синяк под левым глазом.

— На мой взгляд, вы не выглядите серьезно пострадавшим.

— Когда-нибудь, — вкрадчиво сказал он, — я хорошенько изобью вас, чтобы вы расширили свой жизненный опыт.

Она взглянула на него, ее глаза сверкали гневом.

— Вы уже в достаточной степени расширили мой жизненный опыт, уверяю вас. Вставайте. Вы должны лечь спать, чтобы завтра быть в полной форме. Эти люди надеются на вас.

Шеридан взглянул на нее потемневшими от холодной ярости серыми глазами, которые казались ледяными в тусклом свете масляной лампы.

— Вы решили, принцесса, связать свою судьбу с кем-то другим?

Олимпия подошла к нему вплотную, собираясь резко ответить, но мысль о Бакхорсе, Коле и остальных головорезах заставила ее несколько остыть.

— Я не собираюсь ни с кем связывать свою судьбу, — наконец сказала она жестким тоном. — Вы и ваше предательство очень многому научили меня, уверяю вас.

— Это был первый урок. Он обычно самый трудный, — сказал Шеридан и, взявшись за ручку на дверце шкафчика, поднялся на ноги. Дотронувшись кончиками пальцев до щеки, он охнул, и на его лице появилась гримаса боли.

Олимпия следила за тем, как он идет, шатаясь словно пьяный, и вспоминала героя в блестящем капитанском кителе, с золотой звездой, со сверкающими эполетами и в белых перчатках. Непрошеные слезы навернулись у нее на глаза. Она отвернулась, делая вид, что поправляет постель, хотя ее взор заволокло влажной пеленой.

— Да, это был очень трудный урок, — прошептала она. Когда Олимпия снова повернулась лицом к Шеридану, справившись со своей слабостью, он уже стоял совершенно прямо, прислонившись спиной к шкафу. Его глаза были закрыты. На взгляд Олимпии, он вел себя как-то странно, впав в своего рода меланхолию, тогда как любой здравомыслящий человек на его месте испытывал бы, наверное, совсем другие эмоции — чувство вины, отчаяния, гнева или страха. Плащ сползал с его плеч, грозя вот-вот упасть, но Шеридана это, похоже, ничуть не волновало.

— Ложитесь спать, — сказала Олимпия.

Он открыл глаза. На мгновение ей показалось, что Шеридан хочет что-то сказать, но затем он молча двинулся к койке, осторожно ступая, словно дряхлый старик. Олимпия подхватила плащ, сползший с плеча Шеридана, и накрыла его.

Он схватил девушку за руку:

— И вы тоже ложитесь, принцесса.

— Что?! — Олимпия попыталась вырвать у него руку.

— Но не можете же вы простоять вот так всю ночь.

— Здесь есть стул. Я буду спать на нем. Это вам надо иметь свежую голову, а не мне.

Он не отпускал ее.

— В таком случае согрейте меня, не дайте мне простудиться. — Он уговаривал ее с таким жаром и настойчивостью, что Олимпия совершенно перестала понимать, чего же он собственно хочет. — Мы не должны разочаровать завтра утром вашего… вашего друга Бакхорса.

Олимпия вырвала руку, погасила лампу и нащупала стул. Он был очень жестким и холодным.

— Принцесса, — раздался из темноты тихий умоляющий голос.

Она вздохнула и присела на краешек постели. Шеридан снова взял ее руку и заставил Олимпию улечься рядом с ним. Постель была влажной и холодной. Девушка нарочно повернулась к нему спиной и отодвинулась на самый край койки.

Шеридан откашлялся, а затем медленно укрыл ее плащом дрожащими руками. Олимпия вновь почувствовала, как к ее горлу подкатывает комок, в носу у нее защипало, и на глаза навернулись слезы. Шеридан положил руку на ее голову.

— Принцесса, — сказал он, — я рассчитывал, что вы вернетесь домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Исторические любовные романы