– Так и было. – Кэссиди кивнула с самым скорбным видом. – Собственно говоря, времени было четверть седьмого, но это ничего не меняет. Правда, Макс знает, что в это время мы обычно уже встаем, но он еще
Как реагировать на эти слова, я не знала, поэтому поспешила сделать глоток.
– Братья Ярвуды – как большие деревья, – задумчиво продолжала Кэссиди. – Их непросто срубить, а когда срубишь, то не сдвинешь с места. – Голос ее зазвучал чуть мягче. – Нет, они хорошие люди, за это я ручаюсь. Верные, надежные, честные. Говорят, если хочешь узнать, как мужчина будет относиться к своей жене, посмотри, как он относится к своей матери. А Ярвуды в присутствии Розы даже не ругаются, потому что она этого терпеть не может.
Я хотела что-то ответить, но не успела. Дверь кухни с треском распахнулась и внутрь вкатились – в буквальном смысле вкатились! – два огромных тела. Макс и Тейт. Вцепившись друг в друга, они возились на полу, как мальчишки.
Кэссиди хладнокровно указала на них бокалом. Похоже, происходящее нисколько ее не смутило.
– Тот из братьев, который сумеет уложить на лопатки остальных, не будет мыть посуду, – объяснила она. – Несколько лет назад, на Рождество, они точно так же возились и опрокинули елку. При этом они не только побили половину игрушек, но и ухитрились сломать пополам само дерево. Я знала, что утром наши дочери встанут ни свет ни заря и побегут смотреть, что Санта положил им под елочку. Они бы очень расстроились, если бы увидели весь этот разгром, поэтому я отправила Макса и Тейта покупать новую елку и – заодно – новые украшения. Большинство магазинов к этому времени уже закрылись, работал только «Лалик»… ты знаешь, что это такое?
Я кивнула.
– Там продается дорогой хрусталь – вазы, бокалы и прочее.
– Точно. – Кэссиди кивком подтвердила мои слова. – Но, как оказалось, там же продаются и коллекционные елочные украшения ручной работы: бусы, шары… Макс скупил все, что у них оставалось. Когда я увидела чек, со мной едва инфаркт не случился. Он потратил двадцать семь тысяч только на то, чтобы украсить елку для своих племянниц, а ведь это даже не он ее опрокинул.
Я пораженно покачала головой.
– Вот-вот. – Кэссиди снова кивнула. – В общем, Ярвуды – это что-то!
Тем временем Макс сумел прижать брата к полу и захватить его шею в «замок». Лицо Тейта приобрело угрожающий багровый оттенок, когда в кухню вошла миссис Ярвуд.
– Это еще что такое? – прикрикнула она. – Как вы себя ведете?!
Этого хватило, чтобы братья разжали объятия и, отдуваясь, поднялись с пола.
– Считается! – пропыхтел Макс, показывая на брата. – Ты бы сдался, если бы тебя не спасла
– Вот и нет, Ангелочек!
Миссис Ярвуд закатила глаза.
– За это будете мыть посуду
– За что?! – хором заорали братья.
– За то, что ведете себя как идиоты и позорите семью – вот за что, – отрезала миссис Ярвуд.
Наблюдая эту сцену, я неожиданно подумала о том, насколько необычно все происходящее, особенно для меня. Наверное, мне следовало бы волноваться и нервничать, ведь мужчина, с которым меня
Макс подошел ко мне и, обняв за шею, наклонился близко-близко.
– Как дела? Все в порядке? – прошептал он.
Я улыбнулась.
– Да. Все отлично.
Ужин с Ярвудами оказался по-семейному приятным и забавным. Я уже успела забыть, когда в последний раз присутствовала на столь необычном семейном мероприятии. Братья то и дело принимались спорить друг с другом, а их мать рассказывала смешные истории об их детских проделках, заставляя меня смеяться от души. И только когда ужин закончился и я встала, чтобы помочь убрать посуду, мне бросилось в глаза, что одно место за столом так и осталось незанятым. Сначала я решила, что на ужин был приглашен еще один человек, который по каким-то причинам не смог приехать, поэтому я спросила у миссис Ярвуд, можно ли убрать прибор, которым никто не воспользовался.
– Или, быть может, кто-то из гостей просто опаздывает? – уточнила я на всякий случай.
Прежде чем ответить, миссис Ярвуд переглянулась с Максом и печально улыбнулась.
– Нет, он не опаздывает. Можешь убирать, дорогая, – сказала она. – Это место Остина, моего пятого сына. Он… умер несколько лет назад, но я продолжаю накрывать для него, когда мы собираемся вместе. По праздникам, когда вся семья собирается в моем доме в Вашингтоне, я иногда приглашаю кого-то, кто нуждается в горячей пище, из нашего церковного прихода, а если нет – его место остается свободным.
Я сглотнула.
– Это очень… трогательно.
Миссис Ярвуд снова улыбнулась.