Читаем Летнее предложение полностью

– Я познакомилась с Габриэлем, когда получала диплом магистра делового администрирования. Он был профессором английской литературы в Нью-Йоркском университете, читал лекции у студентов последнего курса, а я ходила на занятия в бизнес-школу Стерна. Тогда Габриэль только начал писать свой первый роман – он, видишь ли, всегда мечтал стать писателем. В конце концов ему удалось продать роман какому-то издателю, который заключил с ним контракт и на следующую книгу, которую он напишет. Все было хорошо до тех пор, пока примерно год назад его роман не вышел из печати. Книгу приняли не очень хорошо. Фактически она провалилась: низкие продажи, разгромные рецензии и так далее. Габриэль, естественно, был очень расстроен, к тому же примерно в это же самое время ему стало известно, что его отец и мать были ему не родными – как выяснилось, они усыновили его в младенчестве, о чем Габриэль понятия не имел. Потом в автокатастрофе погиб его лучший друг, которого он знал с детства… – Я вздохнула. – В общем, Габриэль впал в депрессию и в конце концов на полтора года уехал в Англию, где ему предложили место приглашенного профессора. Должна сказать, что он не только не обсуждал со мной этот шаг, но даже не сообщил мне о том, что намерен принять предложение. Габриэль просто поставил меня перед фактом – сказал, что ему нужно вновь обрести себя, а в новой обстановке это легче будет сделать. Учитывая все неприятности, которые на него свалились, его поступок можно было объяснить. Мне казалось, я его понимаю, но за считаные дни до отъезда Габриэль преподнес мне еще один сюрприз. Он сказал, что на время своего отсутствия предпочел бы так называемые «открытые» отношения…

– Но до этого между вами все было нормально?

– Я так думала, но… Я тогда много работала – работала даже больше, чем было необходимо, а Габриэлю это не нравилось. Он часто высказывал мне свое недовольство, жаловался, что я не уделяю ему достаточно внимания. Наверное, это и была наша самая серьезная проблема, однако мы не были любовниками, которые постоянно ссорятся. Ты ведь это хотел узнать?

Макс задумчиво потер большим пальцем нижнюю губу.

– И давно он уехал?

– Восемь месяцев назад.

– И за это время вы ни разу не виделись?

– Виделись… один раз. Примерно полтора месяца назад. Мы как раз открывали в Париже наш бутик. Я отправилась на презентацию, Габриэль тоже приехал во Францию, и мы провели один уик-энд вместе.

– И с тех пор, как он уехал, вы оба регулярно встречались с… другими людьми?

Я покачала головой.

– Габриэль, по-видимому, да, встречался. Что касается меня, то… – Я снова прикусила губу. – Собственно говоря, этот несчастный Эдам, которого ты сегодня видел, был вторым за много-много лет. А первым, – добавила я, предвосхищая его неизбежный вопрос, – был парень, с которым я познакомилась в «Тиндере» две недели назад, но с ним мы только выпили кофе и больше никогда не общались. Да и с Эдамом, если честно, мне вовсе не хотелось встречаться, но… Дело в том, что теперь, когда я оказалась предоставлена самой себе, мне хочется как-то изменить свою жизнь. Более того, я знаю

, что ее нужно изменить. Я даже составила список вещей, которые постоянно откладывала, а поскольку первой строчкой в этом списке значилось «Начать встречаться», я буквально заставила себя пойти на это свидание вслепую.

Взгляд Макса беспокойно заметался и вновь остановился на моем лице.

– А пойти в «Гарден» ты себя тоже заставила?

– Нет, что ты! Напротив, я пыталась заставить себя туда не ходить, но… но не преуспела.

– А почему? Что там такого страшного?

Я пожала плечами.

– Не знаю. Точнее, не могу объяснить.

Еще несколько мгновений Макс пытливо всматривался в мое лицо.

– И когда ты снова с ним увидишься? С этим… Габриэлем?

– У нас нет никаких планов на этот счет. Думаю, мы встретимся, когда он закончит читать лекции в Лондоне и вернется сюда, в Нью-Йорк. А это будет только в декабре.

– Но, быть может, ты просто хочешь с ним поквитаться? Отомстить ему за то, что он встречается с другими женщинами? Или ты в самом деле пытаешься найти для себя что-то новое?

Это был чертовски хороший вопрос. Увы, ответа на него я не знала. Мои отношения с Габриэлем находились в своеобразной «серой зоне», а я всегда была человеком, который различает только черное и белое и не терпит полутонов. Да черт побери: я потратила уйму времени, мучительно размышляя над тем, как вести себя с Габриэлем – а потом сомневаясь в собственных решениях.

Я посмотрела Максу в глаза.

– Ладно, признаюсь: я сама не знаю, чего хочу. – Я слегка наклонила голову к плечу. – Для тебя это важно?

По его лицу медленно расплывалась улыбка.

– Просто мне хочется знать, во что я собираюсь ввязаться. – Он потянулся через стол и взял меня за руку, сплетя свои пальцы с моими. Я вспомнила, что один раз Макс так уже делал и что мне это было приятно. В синих глазах его заплясали озорные искорки.

– Но все равно я готов, – добавил он.

Я засмеялась.

– Я вижу, от тебя так легко не отделаться, мистер Хоккеист!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Зарубежные любовные романы / Романы / Современная русская и зарубежная проза
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы