Читаем Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр полностью

Но Карлотта не слышала ни слова из сказанного мадемуазель. Вскочив со своего места, она в бешенстве уставилась на Пруденс. Глаза у неё сверкали, и вид был совершенно дикий, но, несмотря на это, Карлотта казалась сейчас очень красивой. «Она похожа на прекрасную воительницу», – подумала Изабель.

А потом Карлотта заговорила, только девочки её не поняли, поскольку говорила она на испанском. Слова лились бурным потоком, да ещё Карлотта топнула ногой и махнула кулаком перед носом попятившейся Пруденс.

Мадемуазель, вконец рассвирепевшая оттого, что её не слушают, тяжёлой поступью надвигалась на Карлотту.

Класс наблюдал за ними, затаив дыхание. В первом классе уже пару раз случались так называемые Большие скандалы, но ничего подобного этому ещё не бывало. Мадемуазель крепко взяла Карлотту за руку.

– Vous êtes in-sup-por-table!

[4] – проговорила она по слогам, чтобы подчеркнуть значение слов.

Но Карлотта злобно стряхнула руку преподавательницы. Она никому не давала прикасаться к себе, когда была в ярости. А потом повернулась к остолбеневшей француженке и выдала яростную тираду на испанском языке. К несчастью, мадемуазель, в отличие от учениц, поняла достаточно, чтобы побледнеть от гнева. Она еле-еле удержалась от того, чтобы не ухватить Карлотту за ухо.

И тут в самый разгар скандала дверь в класс отворилась и вошла мисс Робертс. Урок давно закончился, но все так увлеклись происходящим, что забыли про время. Мисс Робертс очень удивилась, что класс закрыт, поскольку обычно к её появлению кто-нибудь обязательно распахивал дверь. Но её изумлению просто не было предела, когда она увидела, что мадемуазель и Карлотта вот-вот подерутся!

При виде мисс Робертс мадемуазель с трудом взяла себя в руки.

– А, мисс Робертс, – слабо проговорила она, чувствуя себя опустошённой после бешеного всплеска эмоций. – Вы пришли очень вовремя. Ваш класс ведёт себя ужасающе и агрессивно. Ваша ученица Карлотта не подчиняется мне, оскорбляет меня, она… О-ля-ля, опять эта лягушка!

Про лягушку все успели позабыть, но она напомнила о себе, внезапно прыгнув в сторону большой ноги мадемуазели. Француженка не любила лягушек. Насекомые и прочие мелкие твари вызывали у неё ужас. Она взвизгнула не хуже Пруденс, отшатнулась и с размаху села на стоящий позади неё стул.

Мисс Робертс окинула класс одним-единственным взглядом, и её лицо посуровело. Потом она посмотрела на мадемуазель, чей горячий нрав был хорошо известен всей школе, и решила, что сначала надо удалить из класса разгневанную француженку, а потом уже разбираться со своими.

– Мадемуазель, вас уже ждут на следующий урок, – сказала она своим ясным, чётким голосом. – Я займусь этим вопросом и расскажу вам обо всём во время обеда. А сейчас вам пора идти.

Мадемуазель никогда не опаздывала на уроки. Она мгновенно встала и вышла из класса, метнув на Карлотту яростный взгляд. Мисс Робертс кивком велела Хилари закрыть дверь и прошла на своё место. В классе наступила мёртвая тишина, поскольку все до единой ученицы боялись мисс Робертс до дрожи, когда она была в таком настроении.

Карлотта всё ещё стояла растрёпанная, со сжатыми кулаками. Мисс Робертс уже хорошо знала её огненный темперамент и понимала, что в таком состоянии ругать её бессмысленно. Поэтому она сухо сказала:

– Карлотта, будь добра, иди причешись. Заодно руки от чернил отмой.

Девочка бросила на учительницу мятежный взгляд, но твёрдость и холодность приказа подействовали на неё успокаивающе, и она послушно вышла из класса.

Послышался общий вздох облегчения. С Карлоттой никогда не было скучно, но в этот раз впечатлений оказалось слишком уж много.

– Поверьте, я ни в коем случае не поощряю ябедничество, – проговорила мисс Робертс, оглядывая класс холодными голубыми глазами. – Но в данном случае я категорически желаю получить объяснения по поводу этого происшествия. Может быть, ты, Хилари, как староста класса расскажешь мне, что случилось?

– Мисс Робертс, можно я скажу?! – торопливо воскликнула Пруденс, желая опередить других. – Карлотта открыла аквариум, достала лягушку и…

– Когда мне будет нужна информация от тебя, Пруденс, я сама скажу, – резко оборвала её учительница. Девочка, густо покраснев, опустилась на стул. – Ну же, Хилари, очень коротко.

– Ну, кто-то вынул лягушку из аквариума и положил на стол Пруденс, – неуверенно произнесла Хилари.

Бобби, вся красная, встала со своего места.

– Извините, пожалуйста, за то, что заговорила без разрешения, мисс Робертс, – сказала она. – Но это я вынула лягушку.

– Это была эта свинья Карлотта! – взвизгнула Пруденс. – Ты её выгораживаешь!

– Пруденс, ещё одно слово, и ты покинешь класс, – предупредила мисс Робертс. – Продолжай, Бобби.

– Мне было скучно, – честно призналась девочка. – Я достала лягушку и хотела подложить её Пруденс, чтобы немного посмеяться, потому что она боится лягушек. Но лягушка вырвалась у меня из рук и спрыгнула на пол. И я кивнула Карлотте, чтобы она посадила её на стол Пруденс. Ну она и посадила. Но я первая начала, значит, я во всём и виновата.

Бобби села на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей