Читаем Лето диких цветов полностью

Мальчик пожал плечами. Зои не поняла, согласился ли он с ее высказыванием или опроверг его. В его глазах, которые так напоминали глаза Джека, отражалась озабоченность. Он внимательно смотрел на Зои.

– Вам уже лучше?

Зои успокаивающе кивнула и хотела заверить его, что с ней все в порядке. Но что-то во взгляде подростка сказало ей, что она может говорить ему правду.

– Так себе. – Она криво ухмыльнулась. – Мне было тяжело сюда вернуться.

– Из-за вашего брата?

– Приходится много о нем думать, – кивнула она.

Уильям задумчиво пожевал нижнюю губу.

– Мне тоже приходится много думать о маме, – признался он. – Я по ней скучаю.

– И я скучаю по Крису, – сказала Зои. – Но со временем становится легче.

Уильям резко помотал головой.

– Я не хочу, чтобы становилось легче, – ответил он с упрямством и отчаянием. – Если станет легче, возможно, я ее забуду. А я этого не хочу.

Зои кивнула, потому что слишком хорошо знала эти чувства. Она ощутила угрызения совести в тот день, когда обнаружила, что не все время думает о Крисе. В день, когда мысли о брате чуть глубже ушли в ее подсознание, повседневность снова вернулась в обычное русло. Между тем она осознала, что это нормально, когда скорбишь. Но она все еще очень хорошо помнила, насколько болезненным было это освобождение.

– Ты никогда ее не забудешь, – успокоила она его. Поколебавшись секунду, она все же задала вопрос, который все время вертелся в ее голове: – А как все случилось?

Уильям развернул чашку в руке.

– Ее машина вылетела с трассы и свалилась вниз под откос. Ее вытащили еще живой, но вскоре она умерла в больнице.

На какое-то время оба замолчали, и Зои видела, как меняется лицо мальчика.

– И знаете, что самое плохое? – Он сжал руки в кулаки и прямо-таки выпалил слова: – Ее некоторое время не было, и она возвращалась ко мне. Чтобы забрать меня. Они с папой собирались развестись, и мама должна была забрать меня с собой в Нью-Йорк. Поэтому папа ругался с ней несколько недель. Он хотел, чтобы я остался жить с ним, но я уехал бы с ней. Она ведь моя мама. – В его голосе звучали злые нотки, но затем в нем появилось отчаяние, когда Уильям продолжил: – У меня больше не было возможности сказать ей, как я ее люблю. И что мне ее ужасно не хватает, когда ее нет рядом.

Сердце Зои сжалось.

– Я поссорилась с братом в тот вечер, когда он погиб, говорила ему в лицо ужасные вещи, – призналась она. – Ты даже представить не можешь, как мне хочется повернуть время вспять и сказать вместо этого, что он для меня значит.

Зои не пришлось объяснять, как это больно – навсегда потерять возможность что-то исправить: она видела по глазам Уильяма, что он ее понимает. Поэтому ей не стало неловко, когда на глаза вдруг навернулись слезы.

Она глотнула еще чая и вздохнула.

– А где была твоя мама до аварии? – спросила она, думая, что Уильяму будет приятно немного рассказать о ней.

Но его лицо вдруг сделалось каменным.

– Мне нужно домой, – сказал он и взглянул на наручные часы.

– Хорошо, – с удивлением ответила Зои и хотела провести его к входной двери. Но мальчик уверенно направился к выходу на террасу, через которую и вошел.

– Я побегу через луг, так будет быстрее, – объяснил он и помахал на прощание, после чего исчез.

«Он такой же замкнутый, как Джек, – подумала Зои, глядя мальчику вслед. – Очевидно, он унаследовал привычку отца внезапно прерывать разговор, когда дело касается тем, которые не хочется обсуждать».

Она вздохнула и вернулась в дом, чтобы взять с собой чай и отправиться в гостиную. Но прежде чем она успела опуститься на диван, Зои услышала, что ко входу подъехал автомобиль. Он остановился возле дома, и спустя несколько секунд, когда Зои уже направлялась в прихожую, в дверь постучали.

Зои открыла дверь и уставилась на гостя, словно на привидение.

– Джек!

Тот выглядел серьезным.

– Я могу войти?

Она отступила в сторону, пропуская его, и последовала за гостем в комнату. Он остановился перед большим окном у противоположной стены гостиной, будто не хотел подходить к Зои слишком близко.

– У меня кое-что есть для тебя. – Он протянул ей папку, которую принес с собой.

Зои взяла ее и почувствовала, как сердце забилось чаще, когда стало ясно, о чем идет речь. Она с удивлением взглянула на Джека.

– Это же следственное дело о смерти брата!

– Нет, это копия, – поправил ее Джек. – И не все дело целиком. Лишь показания свидетелей и письменные документы расследования. Фотографий здесь нет.

Зои, все еще изумленная, листала страницы.

– Откуда у тебя это?

– Свояк помог. Я же тебе рассказывал, что он работает в полиции Пендерака. Ты видела его сегодня в участке. Так или иначе, он говорил, что видел тебя там.

Зои вспомнила молодого полицейского, который ее принимал.

– Но я думала, что в полиции не выдают на руки следственные дела.

– А они и не выдают. Мне пришлось долго уговаривать его, что ты только просмотришь показания свидетелей, а потом вернешь дело и никому не скажешь, что видела его. Это касается всего, что ты прочтешь в этих документах. Об этом тебе нельзя говорить. Если узнают, у Гордона будут неприятности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы