ГЕНРИ
. А у меня есть предложение для тебя, моя милая.ЭЛИНОР
. Сделка, сделка. Я отдаю богатейшую провинцию на континенте Джону. За что? Скажи мне, о мудрейший, за что?ГЕНРИ
. За твою свободу.ЭЛИНОР
. О.ГЕНРИ
. Как только Джон получит Аквитанию, — ты свободна. Я выпущу тебя. Подумать только: когда хочешь, ты в Лондоне, зимы проводишь в Провансе, поездки экспромтом к Ричарду, туда, где он будет убивать людей. И все это за одну твою подпись.ЭЛИНОР
. А ты щедр.ГЕНРИ
. Мне казалось, что тебе это подойдет. Ведь ты всегда обожала путешествия.ЭЛИНОР
. Да. Я даже заставила беднягу Людовика взять меня в крестовый поход. Неплохое святотатство, а? Я нарядила амазонками моих камеристок и проскакала с обнаженной грудью полпути до Дамаска. Людовика чуть не хватил удар, а я чуть не умерла от раздражения кожи. Зато какое впечатление мы произвели на наших воинов, они были ошарашены! Генри, ты припер меня к стенке.ГЕНРИ
. Да, но но думай, что мне это нравится.ЭЛИНОР
. Я верю, ты меня, конечно, жалеешь. Быть в заточении, быть замурованной в каменных стенах, когда ты наслаждаешься всем миром — просто не знаю, как я осталась жива. Эти десять лет, Генри, были невообразимы. И ты готов предложить мне единственное, чего я жажду, но лишь тогда, когда я откажусь от того, что мне больше всего дорого, и при этом так жалеешь меня. Ты к своим соколам относишься нежнее, чем ко мне.ГЕНРИ
. Мои соколы лучше относятся ко мне.ЭЛИНОР
. Тогда и меня держи в железных перчатках.ГЕНРИ
. Подпиши бумаги, и радостною вестью мы обрадуем всех: королева на свободе. Джон едет к рыцарству, Филипп доволен, а Ричард получает принцессу.ЭЛИНОР
. Да. Давай так и поступим. Я подпишу. На одном условии.ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Свадьба немедленно.ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Кажется, я удивила тебя? Тут нет ничего неожиданного. Они начали свой церковный марш шестнадцать лет назад, и все еще в пути. Джон может быть шафером — вот будет смеху-то, а ты можешь быть вместо посаженного отца. Хотела бы я тебя видеть в этой роли.ГЕНРИ
. Да. Элис. Но я могу жить и без нее.ЭЛИНОР
. А мне казалось, что ты ее любишь.ГЕНРИ
. Так оно и есть.ЭЛИНОР
. Слава богу. Ты меня напугал. Я было подумала, что тебе не будет больно.ГЕНРИ
. Из-за тебя я полон ужаса и грусти. Ты — сплошное несчастье, трагедия.ЭЛИНОР
. Интересно, тебе никогда не приходило на ум, что я спала с Джеффри?ГЕНРИ
. Что? С моим отцом?ЭЛИНОР
. Это неправда. Но слушок идет. Неужели никогда об этом не думал?ГЕНРИ
. Что это тебе дает, так презирать меня? Есть в этом для тебя какая-нибудь выгода?ЭЛИНОР
. Нет — это ужасно.ГЕНРИ
. Тогда остановись.ЭЛИНОР
. А как? Этим я живу.ГЕНРИ
. Розамунда, я тебя любил.ЭЛИНОР
ГЕНРИ
. А где священник? Я это сделаю. Я тебе покажу. Клянусь богом. Я покажу.Кто-нибудь найдите мне священника. Хоть из-под земли.
ДЖОН
. Зачем, что случилось?ЭЛИНОР
. Ричард женится.ДЖОН
. Сейчас? Он женится сию минуту?ЭЛИНОР
. Не перестаю дивиться живости твоего ума.ДЖОН
. Ты не можешь повредить мне, ты, мешок с желчью, что бы ты ни говорила.ГЕНРИ
. Потому что я так хочу.ЭЛИНОР
. Да, пусть придет старый Дэрхэм. Я видела его в главном зале.ЭЛИС
. Послушать вас, можно и поверить в эту свадьбу.ЭЛИНОР
. А я и верю.ЭЛИС
. Он притворяется. Неужели вы не знаете, когда он притворяется?ЭЛИНОР
. Но не в этот раз.ЭЛИС
. Он никогда от меня не откажется.ГЕНРИ
. Думаешь, не откажусь?ЭЛИС
. Ты сам мне говорил это.ГЕНРИ
. Ты не моя Елена. Я не собираюсь воевать ради сохранения престижа. У нас с тобой все кончено.ЭЛИС
. А я не верю.ГЕНРИ
. Подожди десять минут.ДЖЕФФРИ
. Я передал твои слова Дэрхэму. Он будет ждать в часовне.ГЕНРИ
. Хорошо. Надо с этим покончить.ЭЛИС
. Не делай этого, Генри.ГЕНРИ
ЭЛИС
. Нет, подожди. Я не нужна тебе, Ричард.ГЕНРИ
ЭЛИС
. Подождите.Содержание: 1. Стена 2. Неформашки 3. Стоп-кран 4. Новое платье короля 5. Убей страх (Марафонец)
Алексей Константинович Смирнов , Артем Сергеевич Абрамов , Ганс Христиан Андерсен , Нисим Алони , Сергей Александрович Абрамов
Фантастика / Трагедия / Детская литература / Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика