Читаем Либерти полностью

– Как-то раз я пришел к Салли-Малли, мы пили коктейль в доме после… В общем, лежа в её постели. А потом я стал одеваться и, извини уж за подробности, наклонился к ножке кровати за своим бельем, как вдруг вижу, что на ковре лежит что-то странное. Заглядываю, а под кроватью рабочие перчатки. Огромные такие, синие в красную полоску. Я спросил, что это, а Салли-Малли только отмахнулась, так ничего и не сказав мне. Она не любила объясняться.

– Так и… Так и с чего вы решили, что они могут принадлежать кому-то из местных? Вполне возможно, что это и впрямь какой-нибудь садовник, ведь, насколько мне известно, мистер и миссис Джонс меняют тех как перча… Вы поняли, короче.

– Дорогая, так ведь я так же сначала подумал. Несмотря на свой возраст, Салли-Малли могла с легкостью соблазнить даже юнца! Ей-богу, иногда мне казалось, что в молодости она была… – Мистер Уэлш замолкает и шепотом добавляет: – Профессиональной проституткой! Царство ей небесное! Я не удивлюсь, если в её постели и садовники, и курьеры побывали. А вот перчатки те синие… Я видел их ещё задолго до того, как наши с ней отношения стали более близкими. Я уверен, что они принадлежат не садовнику, потому что те работают в простых серых.

– Ну, может когда-то они работали в синих, – с нервным смешком вставляю я.

– Нет-нет! Точно тебе говорю, что… Да и ладно, неважно это! Что сейчас выяснять, когда её уже нет рядом. А даже если бы и была, то я навряд ли смог бы говорить об этом. Наверное, я очень утомил тебя своими разговорами.

– Что вы! – стараюсь улыбнуться. – Ничуть. Просто… Не поймите меня неправильно, но мне сложно поверить в то, что женщина в таком возрасте может быть такой…активной в постели.

– Что было то было, Доминика. Салли-Малли очень любила секс.

– О боже… Ой, извините, – смеюсь я. – Это очень глупо и некрасиво с моей стороны, так реагировать.

– Не смущайся, всё хорошо.

Несколько минут мы идем в стороне от других в полном молчании. Каждый из нас думает о своем. Я вспоминаю, как Эрик попросил меня купить ему рабочие перчатки, потому что все его куда-то подевались. Интересно, а в эти «все» входили те самые синие в красную полоску?

Господи, не может быть, чтобы Эрик спал с Салли-Малли! Я уже вижу, как он работает на своем участке в одних шортах, а пот соблазнительно стекает по его обнаженному торсу… Тут его подзывает к себе старушка и просит помочь передвинуть шкаф в спальне. Эрик заходит в дом, а после… Женщина набрасывается на него и просит отделать её по полной программе! Эрик срывает перчатки, те падают на пол…

– Милая, на тебе лица нет! – с беспокойством заглядывает в мои глаза мистер Уэлш. – О чем ты думаешь? Только не говори, что своими разговорами я вынудил таки тебя вспомнить о том негодяе, твоем бывшем!

– Нет… Я просто… – прочищаю горло и как-то машинально увожу взгляд в сторону Эрика. Он идет справа от нас и мило беседует с какой-то рыжеволосой девушкой. И тут вдруг неожиданно для меня его глаза резко врезаются в мои. – Прекрасный вечер.

– Ещё какой, – загадочно протягивает мужчина, нарочно поддев меня плечом. – Эрик – отличная кандидатура.

– Что?

– Я вижу, как ты смотришь на него. И он, кстати, то и дело поглядывает в твою сторону.

– Подрабатываете свахой?

– Просто хочу, чтобы два красивых и хороших человека наслаждались жизнью.

– А-а!

– Я серьезно, присмотрись к нему.

Изображаю улыбку, хотя настроение чрезвычайно поганое.

– Давно знаете Эрика?

– Года три, наверное. Ну, с тех самых пор, как он поселился здесь.

– Хороший парень?

– Очень! И делом поможет, и советом. Кстати, именно он в курсе того, что было между нами с Салли-Малли. Ну, теперь и ты. Видишь, вы оба связаны одной маленькой тайной. И ею связал вас я!

– Угу… А чем он занимается?

– Насколько мне известно, ему принадлежит компания по производству техники для дома. Ещё я знаю, что Терри Баскет сходит по нему с ума. Думаю, весь остров в курсе.

– Слышала.

– Ну, ей с тобой не сравниться. К тому же, будь она интересна Эрику, он бы уже давно закрутил с ней роман.

– Он вообще встречался с кем-нибудь на этом острове?

– Насколько мне известно – нет. Но опять же, каждый имеет право на свою личную жизнь и если желает скрывать её от посторонних – его дело.

Ну, да. Вполне возможно, что как раз твою любимую Салли-Малли потрахивал именно Эрик.

Фу, господи! Зачем эти мысли лезут в мою голову?!

Перчатки.

Перчатки.

Синие перчатки в красную полоску.

Как бы так узнать у Эрика, были ли такие у него когда-то?

Глава 12

Дом Нелли действительно очень большой и просторный внутри. Большую часть времени я провожу на огромной террасе, сидя в мягком креслице цвета насыщенного мандарина. Приятным клубничным коктейлем меня обеспечивает мистер Уэлш, а после его внезапного исчезновения эту функцию выполняет тот самый Джордж, друг Валери.

Если бы я не знала, что он нетрадиционной ориентации, то ни за что бы не подумала об этом, ведь внешне этот высокий и загорелый брюнет ничем не отличается от других мужчин. Я бы даже сказала, что мистер Уэлш с его тягой ко всему облегающему намного больше похож на гея, чем Джордж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы