– Вы не умеете плавать? – полковник не знал, как поделикатнее выразить свое удивление.
– У нас считают, это крестьянская забава. Для быдла. Настоящий сармат должен ездить на лошади.
Александр Христофорович выловил саблю «настоящего сармата» и вернул ее владельцу.
– Продолжать будем?
Тот покачал головой.
– Теперь моя жизнь по законам рыцарства принадлежит вам. До тех пор, пока я вас не спасу, конечно.
– А ваши родные?
– Да черт с ними! – озлился Понятовский.
Противники вылили из сапог воду. Пожали друг другу руки и, распугивая мокрым воинственным видом прачек, побрели к оставленным вдалеке экипажам.
«Эти связи не отвратили меня от других женщин, тех, кого можно было купить в некоторых домах по более или менее высокой цене и которые привлекали всех иностранцев легкостью, разнообразием и тем замечательным выбором, который там можно было сделать».
В благодарность за спасение Юзеф ввел Бенкендорфа в одно закрытое заведение, предназначенное только для высших: маршалата и министров. Его содержала полька, некая мадам Сандомир. Даже в таком усеченном виде французам было трудно выговорить ее фамилию. Сандомир промышляла в Париже со времен Людовиков и существенно расширила свое дело в годы революции, когда невинных козочек насиловали прямо на улице, а сиротам-аристократкам, чьих родителей гильотинировали, некуда было податься, кроме домов сомнительной репутации.
Сандомир предоставляла им убежище, защиту от трибуналов – ведь, переступив порог, девочки теряли имена и титулы, наконец, работу. Кусок хлеба теперь ценился выше золотого колечка и древнего рода. Оставались одни манеры. Давние обитательницы умели привить их вновь прибывшим, благодаря чему за домом Сандомир закрепилась репутация аристократического. И посетители валили бы туда валом, если бы не умная политика мадам, которая предпочитала взять с немногих побольше за уединение, тишину и конфиденциальность.
Шурка уже привык, что, цепляясь за расположение французов, поляки в Париже оседлали развлечения низшего свойства – игорные дома и салоны с проститутками. Юзеф этого стыдился. Но заведение мадам Сандомир не оскорбляло его изобилием соотечественниц – самых красивых и доступных женщин в Европе. Так, во всяком случае, говорили французы. А ведь за ними повторяет весь мир!
Напротив, еще в дни Директории метресса уловила новые веяния и начала скупать экзотических красавиц из Египта, Сирии, Турции и отдаленных безымянных стран, пахнущих колониальным мокко. Империя желала особых удовольствий, которые подтвердили бы ее величие, грандиозность и признание в самых дальних уголках земли.
Чернокожие, шоколадные, желтые и золотистые. С лиловыми губами-сливами. С раскосыми продолговатыми глазами серн. С грудью маленькой, как у десятилетней крошки. С узкими бедрами мальчика. С гладкой тюленьей кожей на тюленьих же боках. С младенческими перетяжками на пухлых ручках. С грацией молодых слоних. Они танцевали, пели, играли на цитрах, ворожили и показывали фокусы. Их ловкость равнялась ненасытности. А неумение говорить по-французски, часто мнимое, лишь упрощало дело.
Здесь не было ничего запретного. Ничего невозможного. Две. Больше. Любого возраста. Даже пол не всегда оговаривался, ибо имелись гурманы на всякое угощение.
Бенкендорф был потрясен легкостью и богатством выбора. Но в первый же день с ним – впрочем, как и всегда, – произошли события, повлекшие непредсказуемые последствия. Упала фишка домино…
Вчерашние враги вступили под своды галереи Пале-Рояля и отыскали модный магазин, где красивые шляпницы предлагали свой товар, хвастаясь шелковыми маками и итальянской соломкой. Посетители обогнули прилавок, не задержались в примерочных – где им, говоря по совести, делать было нечего. Прошли чередой внутренних комнат, где сидели прилежные мастерицы, и, наконец, остановились у высокой резной двери в виде зеркала, обрамленного деревянной травой с цветами. Юзеф толкнул его. Оно повернулось вокруг своей оси, и молодые люди из светелки белошвеек попали в великосветскую гостиную.
Шурка опешил. Столь не сочетались с понятием «бордель» открывшиеся его глазам интерьеры. Париж – сказка! Здесь все поставлено с ног на голову! Перед ним был зал с высокими зеркальными панелями, мягкими плюшевыми шторами на окнах, с алой бархатной обивкой кресел. Бенкендорф не сразу понял, почему на улице темно. Только что шли через солнечный парк, и вдруг погрузились в ночь. Но, приглядевшись, открыл, что окна ложные, за ними – стена, выкрашенная в черный цвет, благодаря чему в гостиной царит вечернее настроение. Изысканная расслабленность и желанная нега.