Читаем Ликвидатор полностью

Их машина — Тэд водил недорогой южнокорейский внедорожник «Хундай» — стояла на стоянке около одного из «Макдоналдсов» на въезде в Москву. Он был открыт одним из первых… вообще, первый «Макдоналдс» появился еще во времена СССР, и чтобы съесть американский гамбургер, надо было отстоять огромную очередь. Этот открыли двадцать лет назад, и когда его открывали — здесь была нищая и убогая окраина Москвы. Сейчас по обе стороны высились громадные многоэтажки, а справа был облицованный стеклопанелями торговый центр, к которому забыли предусмотреть стоянку, и потому тут было не пройти, не проехать. Кстати, одна из примет Москвы, которую замечает любой иностранец: в отличие от североамериканских городов, практически нигде не берут плату за парковку — но парковки дикие, и припарковаться цивилизованно практически невозможно. В некоторых североамериканских городах мэрия берет деньги даже за то, что ты оставляешь машину на ночь у дома, потому почти все живут в субурбии, пригороде. Ездить до работы далеко — но выходит, в итоге, дешевле…

— Женщины здесь очень красивые, не такие, как у нас. Славянки, — продолжал развивать мысль Тэд. — Правда, все чертовски дорого. Эта машина, например, обошлась мне в полтора раза дороже, чем у нас, в Штатах. Единственно, что… это он.

— Где?

— «Мерседес». Вон тот.

Лейтенант-коммандер увидел сворачивающий на стоянку перед «Маком» «Мерседес» МЛ-класса цвета «серый металлик». Если бы в США кто-то из полицейских, даже высокопоставленных, купил такую машину, начались бы вопросы.

— Неслабо…

— Здесь это нормально. Полицейские очень хорошо живут…

Из своей машины они наблюдали за тем, как человек, скорее молодой, чем средних лет, неприметный, в футболке, запер машину и пошел в «Мак». Ефимофф заметил, что у него нет ни мужской сумочки, ни напузника, ни папки, ни кейса — ничего такого, где можно было бы держать оружие. И одежда для ношения явно неподходящая. Если у него нет оружия — какой он тогда полицейский?

— Источник твой. Как делаем?

— Нормально. Он дружественный. Если что, ты немного поднажмешь. Играем в открытую.

— Принял…

Они вышли из машины. Тэд запер двери и поставил машину на сигнализацию: в Москве оставлять машину незащищенной нельзя было ни на минуту. Отстояв короткую очередь, взяли все то же самое, что могли подать в любой американской глубинке, в какой-нибудь Сэндаске, штат Огайо. У глобализации есть и свои плюсы.

— Мы присядем…

Полицейский, не сказав ни да ни нет, коротко глянув на них, снова начал есть.

Тэд подвинул стул, сел. Дэниэл сел на углу стола.

— Это Дэн.

Русский был явно не настроен на сотрудничество.

— Юра, нам нужна твоя помощь. Ты понимаешь? — Тэд перешел на английский язык, возможно, чтобы не понимали окружающие. Говорил он тихо и внятно.

Полицейский продолжал есть.

— Ты знаешь, что случилось. Чем быстрее мы разберемся в этом, тем лучше будет для всех нас.

Полицейский продолжал есть. Тэд, разозлившись, отодвинул тарелку.

— Послушай, Юрий. Мне не хотелось бы давить на тебя — но ты в команде, и этого не изменишь. Мы все равно дознаемся до правды, с тобой или без тебя. Но ты можешь помочь, и мы будем благодарны. Помоги даже не нам, помоги себе и своей стране, Юрий. Это дело касается и вас и нас в равной степени.

Лейтенант-коммандер подумал, что Тэд явно недорабатывает. Понял это потому, что он все-таки был криминальным инвестигейтором, специалистом по расследованиям — и явно лучшим психологом, чем бывший морской пехотинец, окончивший краткосрочные курсы при Агентстве. В Багдаде или Кабуле это была правильная тактика — но не здесь. И не с этим полицейским, ездящим на машине стоимостью не менее пятидесяти тысяч. Ему плевать на свою страну.

Полицейский огляделся.

— Поговорим в машине.

— О’кей…


Они доели все, что у них было. Вышли из «Мака», сели в «Мерседес» — Ефимофф сзади, Тэд на переднее пассажирское. Было жарко и душно, с севера, погромыхивая, приближалась гроза. Черный бастион туч закрывал полнеба…

— Итак, друг? Мы же помогали тебе всегда, когда тебе нужна была помощь. Почему сейчас ты не хочешь помочь нам?

Полицейский нервно прикурил.

— Не надо лезть в это дело. Голову сломаете.

— Мы должны понять, что произошло.

— Покушение было на нашего Папу. Такими делами занимается ФСБ и еще кто покруче. Мы здесь так… пришей кобыле хвост. Но не надо отсвечивать. Потому что если сейчас возбухнуть — никаким баблом не откупишься, так запрягут — не разгрузишься потом.

Ефимофф — несмотря на то, что понимал русские слова, не понимал смысла сказанного. Очевидно, это был какой-то сленг или жаргон.

— Мы не хотим подставить тебя. Но мы должны понимать, что происходит. Если надо, мы просто купим информацию, но мы можем помочь вам и в другом. Ты прекрасно знаешь наши возможности. Помоги нам, и мы поможем тебе. Ты можешь найти кого-то, кто заинтересован в нашей помощи, а?

С этими словами Тэд достал из кармана джинсов конверт.

— Вот. Это тебе. Ты поможешь нам?

Перейти на страницу:

Похожие книги