Читаем Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона полностью

— Тогда этим парням потребовалось всего двадцать минут, чтобы очистить полосу.

— Я ничего об этом не знаю, сэр.

— Разве вас тут не было? — спросил я.

— Нет, сэр, — ответил лейтенант. — Я как раз находился в отпуске.

— А-а, — протянул я. — Понятно. Вы их только задерживаете. Почему бы вам просто не подождать тут, пока специалисты выполнят свою работу?

С этим я повернулся и зашагал обратно к Джону, не дав лейтенанту возможности ответить. Я начал набрасывать схему аварии. Обычно этим занимались члены следственной комиссии, но время не позволяло им прибыть на место и осмотреть обломки. Я чертил схему в качестве жеста доброй воли, так как нам надо было поскорей очистить взлетно-посадочную полосу. Я обратил внимание, что армейцы, среди которых был один из моих сотрудников службы безопасности, сформировали за линией ограды заградительный периметр. Со стороны летательного аппарата прямо в лицо моему подчиненному дул легкий ветер.

— Эй, Джон, — окликнул я.

— Да, сэр.

— Пусть охранник отойдет назад. Не хочу, чтобы он дышал карбоновой пылью.

— Да, сэр.

Джон велел военнослужащему встать от самолета с наветренной стороны. Углеродный материал, из которого выполнен фюзеляж «Хищника», обладает высокой канцерогенностью при распаде на отдельные волокна. У меня не было причины думать, что сейчас, когда после аварии прошло уже довольно много времени, существовала реальная опасность здоровью. Тем не менее лишний раз рисковать не хотелось.

Закончив наброску схемы аварии, я разрешил Джону и техникам поднять летательный аппарат. Лейтенант сидел в своей машине, кипя от злости, однако никаких действий не предпринимал. Наша ремонтно-эксплуатационная группа очистила ВПП через пятнадцать минут после моего прибытия на место происшествия. Я был нужен парням только для того, чтобы помочь избавиться от дурацкого препятствия в виде лейтенанта.

Прежде чем покинуть место аварии, я отозвал Джона в сторонку и сказал ему, что возвращаюсь в лагерь поглядеть, как идет работа по сбору документов.

Джон скосил глаза на лейтенанта:

— А с ним что?

— Он должен оставить вас в покое, — сказал я. — А если не оставит, вызовите меня. Я приведу его в чувство и на этот раз уже не буду с ним церемониться.

— Хорошо, сэр.

На обратном пути в летный комплекс я оценивал свои первые недели на командном посту. На данный момент надо мной висели два параллельных расследования Авиационной следственной комиссии; кроме того, предстояло выбить новый летательный аппарат взамен потерянных. Также надо было позаботиться о наличии запчастей, чтобы оставшиеся в строю «Хищники» могли летать и дальше. Служба стала все больше напоминать штабную, нежели командную.

Мне опять приходилось заниматься «тушением пожаров».

Глава 17. Полный бедлам

Перед моим столом стоял Джон, явно чем-то встревоженный. Из-за его спины выглядывали два старших техника, пришедшие вместе с ним.

— Сэр, у нас проблема, — сказал он.

Еще одна встряска мне была не нужна. Только не сегодня.

Оперативная группа потребовала от нас мобилизовать все наши силы и средства, и я из кожи лез вон, чтобы выполнить их требование. Спецслужбам удалось нащупать нити, ведущие к важным деятелям террористического подполья, но чтобы их найти, им требовались дополнительные «Хищники». Ответить «нет» я не мог. Никто не смел сказать Оперативной группе «нет». Однако мой ответ «да» шел в комплекте с большим «но». Я мог бы мобилизовать эскадрилью, но при определенных условиях. Вследствие недавних потерь наш авиапарк сократился на два беспилотника, а оставшиеся машины мы едва могли поддерживать в рабочем состоянии. Нам требовались новые самолеты, и один из них должен был прибыть как раз сегодня. Если мы откликнемся на призыв Оперативной группы, эскадрилья не сможет выполнять другие задачи. На тот момент все силы были брошены на поиски аль-Авлаки.

Появление Джона меня встревожило.

— В чем дело? — спросил я.

— Думаю, вам лучше самому это увидеть, — ответил он.

Я встал из-за стола и пошел вслед за ним. Джон привел меня к складскому ангару. Возле ворот собралась группа техников. Под одной из стен ангара были сложены обломки Борта 126, выкатившегося за пределы ВПП. После крушения мы его упаковали, чтобы отправить назад в Штаты для технического анализа.

Внутри ангара стоял «гроб», как мы в шутку называли массивный высокопрочный контейнер, защищающий «Хищника» во время транспортировки. Вокруг него крутились люди. Это была наша новая «птичка», прибывшая с кандагарской авиабазы на транспортнике «C-130 Геркулес». Крышка была еще на месте, но замки, как я заметил, были уже открыты.

— Ну и на что мне смотреть?

Джон дал знак одному из подчиненных. Тот при помощи небольшого крана стал поднимать крышку контейнера. Внутри я ожидал увидеть серый корпус нового летательного аппарата, но когда крышка была снята, из-под нее посыпались лишь пластик и бумага. Белый пенопласт, формой повторяющий очертания фюзеляжа «Хищника», находился внутри, но самого БПЛА не было.

Моей первой реакцией был смех.

— Да вы, наверно, меня разыгрываете!

— Сэр… — начал было Джон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сенсационные военные мемуары XXI века

Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона
Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона

В перекрестье прицела ты видишь бородатого человека, который стоит рядом с машиной и говорит по телефону. Он еще не знает, что оружие проверено, лазер наведен и сейчас с подвески может сорваться ракета. Не догадывается, что ты наблюдал за ним с воздуха в течение последних месяцев и выучил его жизнь наизусть. Жизнь, которая, возможно, закончится сейчас из-за одного движения твоего пальца — словно на будоражащих гладиаторских играх.Ты — представитель редчайшей профессии: оператор беспилотного летательного аппарата, о которых уже многие наслышаны, но мало кто знает в деталях.И мемуары полковника Томаса Марка Маккерли, стоявшего у истоков проекта «Хищник» — беспилотника с оружием на борту, — рассказывают о боевом применении аппарата так подробно, что ты с легкостью можешь представить в кресле пилота себя. Это оружие новой эпохи — пилот управляет БПЛА за тысячи километров с помощью джойстика и спутниковой связи, получая приказы по чату.Смешные и страшные события, международный армейский юмор и бардак (и не только) — все в этой предельно откровенной книге.

Кевин Маурер , Кевин Морер , Томас Марк Маккерли

Биографии и Мемуары / Военное дело / Документальное

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное