Читаем Лили и Плавунец полностью

Какое-то время они плыли в молчании. Наконец Лили заговорила:

– Плавунец!

– А?

– Знаешь что? В следующий раз, когда чешуя у тебя будет зудеть, я тебя послушаюсь. Обещаю!

Плавунец с недоверием покосился на Лили:

– Честное слово?

– Честное слово.

Они приплыли к кораблю, в котором жила Лили и её родители.

– А ты правда завтра весь день проспишь?

– Не знаю… Может, и нет. – Плавунец вдруг улыбнулся. – Это ведь скучно, а?

– Здорово! Тогда встретимся завтра в нашем обычном месте?

Плавунец кивнул.

Откуда-то вдруг примчалась пузатая светящаяся рыбка.

– Фонарик! – У Лили гора с плеч свалилась. – Ты нашёлся! Вот здорово!

– А, это ты, трусишка, – сказал Плавунец.

– Он вообще не чувствует себя виноватым, – сказала Лили.

– Ага. – Плавунец зевнул. – Ну пока, до завтра.

– До завтра! – Лили махала рукой, пока Плавунец не скрылся за кормой ближайшего затонувшего корабля.

– Здорово повезло нам, что двуногие его не съели, – шепнула Лили Фонарику. – Он ведь всё-таки мой самый лучший друг.

И вместе с маленькой светящейся рыбкой Лили поплыла к ярко освещённой каюте, где родители уже, конечно, заждались возвращения своей дочки.


17

Наверное, тебе интересно, что стало с герром и фрау Носс, а также с сыщиком Игнатием Подслушкой?

Так вот. Спасательная капсула целую неделю скиталась по морским просторам, пока её не выловил старый заржавевший сухогруз.

У герра Носса и у детектива Подслушки выросли бороды, а ещё у каждого под глазом был синяк. Дело в том, что они жутко ссорились из-за того, кто виноват, что из подводной охоты вышел полный пшик.

У фрау Носс борода, разумеется, не выросла, зато глаза у неё покраснели от слёз – так она расстраивалась, что не может посадить к своим розовым малюткам осьминогам маленького водяного с синими волосами.

Вся троица измучилась от морской болезни, ведь спасательную капсулу нещадно швыряло в волнах. Хватало у них синяков да шишек и после качки, которую устроил их подводной лодке гигантский Спрут.

На борту сухогруза они тоже всё время ссорились и ругались, капитан пригрозил даже, что высадит их на необитаемом острове. После этого предупреждения они молча обменивались ядовитыми взглядами. Да ещё иногда кто-нибудь подставлял другому ножку.

Герр Носс бормотал без передышки:

– Всё-таки я их поймаю, этих проклятущих водянят!

Фрау Носс, испуская тяжкие вздохи, смотрела в морскую даль.

А Игнатий Подслушка принял решение бросить профессию подводного детектива.

И ведь в самом деле бросил!

Но насчёт Носсов тут, знаешь ли, я ничего наверняка не могу сказать…

Думаю, они и сегодня надеются выловить в море маленького водяного. Как знать, может, вот в эту самую минуту они снова выходят на охоту…


Правила игры

Каждый игрок получает по два кубика и по две фигурки (Лили и Плавунец). Оба кубика игроки бросают одновременно. У кого выпадет большее число очков – продвигает вперёд одну из своих фигурок, причём обязательно ту, которая «отстаёт». Победит тот игрок, у кого обе фигурки придут к финишу первыми. Старт и финиш обозначены чёрными стрелками в жёлтых кружочках внизу слева игрового поля, в городе водяных. Игрок, у которого к финишу придёт водянушка, кидает только один кубик. Кружочки со звёздочками – они расположены на концах щупалец осьминога – позволяют перепрыгнуть сразу на следующее щупальце (один прыжок за раз, конечно!).


Другие кружки:


С дельфинами

Отсюда ты проходишь вперёд сразу на два кружка.


С муреной

Берегись! Здесь стая голодных мурен! Отступаешь на три кружка назад.


С морским чёртом

Самая страшная опасность! Морской чёрт схватит тебя и утащит в свою подводную нору (нора – большой кружок с морским чёртом в правой части игрового поля). И отсюда тебе придётся весь путь начинать сначала.


Ответ: кабан, ёж, лев, собака, слон, рысь, мышь.


.

Дорогие водянята!


Когда я писала книжку «Лили и Плавунец», я жила в городе Гамбурге и как раз готовилась родить дочку Анну. А теперь Анна уже большая, она студентка и учится в Лондоне, а я живу в Калифорнии. Здесь я впервые в жизни увидела настоящего живого кита! Представляете?

За эти годы изменилась я, изменился и окружающий нас мир. Моря, где живут такие, как Лили и Плавунец, теперь ещё больше грабят и разоряют всякие господа Носс. Ведь численность населения нашей планеты постоянно растёт, а значит, растёт и голод, который стараются всяким образом победить.

На суше мы устраиваем заповедники, но в морях-то заповедников нет. Страшно даже подумать, что волшебный подводный мир, который я запечатлела на иллюстрациях к этой книге, может быть, скоро останется только на картинках!

Я очень надеюсь, что приключения, о которых рассказывается в моей книге, всем вам напомнят о том, что наш мир прекрасен и полон чудес, мы встречаем их как на суше, так и под водой. И мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы эти чудеса не исчезли!


С дружеским приветом из Лос-Анджелеса, ваша


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей