Читаем Lilian Jackson Braun - Cat 14 Who Wasn't There полностью

Not a car could move. By this time lights were turned on in all the houses, and influential residents were calling the police chief, the mayor, and Foxy Fred at their homes, routing them out of bed and into the chill of a late September morning. First, the police blockaded the entrance to the westbound lane and started prying vehicles from the eastbound lane until the traffic flow was restored.

Motorists who had parked in private drives or on the grassy median were ticketed and evicted. By that time, dawn was breaking, and legal parkers were allowed to stay, since the city had lifted the ban on curb parking for the duration of the tag sale. As for the evicted vehicles, they now lined both sides of Main Street, while more traffic poured into the city from all directions. Qwilleran heard about the tie-up on the WPKX newscast and called Polly.

"How are you going to get out to go to work?" he asked.

"Fortunately it's my day off, and I'm not leaving my apartment for anything less than an earthquake. Besides, my car is at Gippel's garage... You can imagine that Bootsie is quite upset by the commotion." "What's wrong with your car?" "It's the carburetor, and the mechanic is sending away for a rebuilt one. It won't be ready until Tuesday. But that's no problem; I can walk to and from the library." "I don't want you walking alone," he said.

"But... in broad daylight?" she protested.

"I don't want you walking alone, Polly! I'll provide the transportation. Is there anything I can do for you today? Need anything from the store?" "Not a thing, thank you. I plan to spend the day cleaning out closets." "Then I'll pick you up at six-thirty tomorrow night," he said.

"We have a seven o'clock reservation at Linguini's." Qwilleran lost no time in hiking to the tag sale. It was his professional instinct to follow the action. The action was, in fact, all over town. The overflow from Goodwinter Boulevard and Main Street now filled the parking lots at the courthouse, library, theatre, and two churches, as well as the parking space that business firms provided for customers only. On the boulevard excited pedestrians who had parked half a mile away were swarming toward No.

180, while others were leaving the area with triumphant smiles, carrying articles like bed pillows, boxes of pots and pans, and window shades. Foxy Fred had organized the crowd in queues, admitting only a few at a time, and the lineup extended the length of the westbound sidewalk and doubled back on itself before doing the same on the eastbound sidewalk. Persons with forethought had brought folding camp stools, food, and beverages. Across from the doctor's residence there was another stone mansion that Amanda Goodwinter had inherited from her branch of the family, and when Qwilleran arrived on the scene she was standing on her porch with hands on hips, glaring at the mob.

"The city council will act on this at our next meeting!" she declared when she saw him.

"We'll pass an ordinance against disrupting peaceful neighborhoods with commercial activities! I don't care that she's my cousin and a doctor and an orphan! This can't be allowed! She's a selfish brat and always has been!" Amanda looked fiercely up and down the street.

"The first person who parks in my drive or on my lawn is going to get a blast of buckshot!" Qwilleran pushed his way through the crowd and around to the back door, flashing his press card, and entered through the kitchen, where he scrounged a cup of coffee. In the front of the house Foxy Fred's red-coated helpers were expediting sales and handling will-calls. Portable items were carried to the row of cashiers in the foyer, and purchasers of furniture and other large items were instructed to haul them away on Monday, or Tuesday- no later. The Comptons were there, and Lyle said to Qwilleran, "If you think this is a mess, wait till the trucks start coming to pick up the big stuff next week." "We've got a will-call on that black walnut breakfront," Lisa said.

"I'd love to have the silver tea set.

" She glanced at her husband hopefully.

"At that price we don't need it," he said.

"There are no bargains here. Melinda's going to make out like gang busters on this sale. I saw a lot of vans and Station wagons with out-of-county plates, probably dealers willing to pay the prices she's asking." Lisa said, "I loved your story on the teddy bears, Qwill, and we saw Grace Utley on television. I wonder what she thinks of this madhouse." "She was smart enough to leave town on the eve of the preview." "Any news about the jewel theft?" "Not to my knowledge." Lyle said, "I'll bet she wanted them stolen so she could spend the insurance money on those damned teddy bears!" On the way home Qwilleran caught up with Dwight Somers, walking empty-handed toward Main Street.

"I'm getting out of here," said the director.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы