Читаем Лирика 30-х годов полностью

А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер,Веселый ветер, веселый ветер!Моря и горы ты обшарил все на светеИ все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про дикие горы,Про глубокие тайны морей,   Про птичьи разговоры,   Про синие просторы,Про смелых и больших людей!Кто привык за победу бороться,С нами вместе пускай запоет:
   Кто весел — тот смеется,   Кто хочет — тот добьется,Кто ищет — тот всегда найдет!А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,Веселый ветер, веселый ветер!Моря и горы ты обшарил все на светеИ все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про чащи лесные,Про звериный запутанный след,   Про шорохи ночные,   Про мускулы стальные,Про радость боевых побед!
Кто привык за победу бороться,С нами вместе пускай запоет:   Кто весел — тот смеется,   Кто хочет — тот добьется,Кто ищет — тот всегда найдет!А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,Веселый ветер, веселый ветер!Моря и горы ты обшарил все на светеИ все на свете песенки слыхал.Спой нам, ветер, про славу и смелость,Про ученых, героев, бойцов,
   Чтоб сердце загорелось,   Чтоб каждому хотелосьДогнать и перегнать отцов!Кто привык за победу бороться,С нами вместе пускай запоет:   Кто весел — тот смеется,   Кто хочет — тот добьется,Кто ищет — тот всегда найдет!А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,Веселый ветер, веселый ветер!Моря и горы ты обшарил все на светеИ все на свете песенки слыхал.
Спой нам песню, чтоб в ней прозвучалиВсе весенние песни земли,   Чтоб трубы заиграли,   Чтоб губы подпевали,Чтоб ноги веселей пошли!Кто привык за победу бороться,С нами вместе пускай запоет:   Кто весел — тот смеется,   Кто хочет — тот добьется,Кто ищет — тот всегда найдет!

Молодежная

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская советская лирика

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия