Читаем Лирика 30-х годов полностью

Он не стонал. Он только хмурил бровиИ жадно пил. Смотрели из водыДва впалых глаза. Капли теплой кровиВ железный ковш стекали с бороды.С врагом и смертью не играя в прятки,Он шел сквозь эти хмурые леса.Такие молча входят в пекло схваткиИ молча совершают чудеса.

Конармейская песня

По военной дорогеШел в грозе и тревогеБоевой восемнадцатый год.Были сборы недолги,От Кубани и ВолгиМы коней поднимали в поход.Среди зноя и пыли
Мы с Буденным ходилиНа рысях на большие дела.По курганам горбатым,По речным перекатамНаша громкая слава прошла.На Дону и в ЗамостьеТлеют белые кости.Над костями шумят ветерки.Помнят псы-атаманы,Помнят польские паныКонармейские наши клинки.Если в край наш спокойныйХлынут новые войныПроливным пулеметным дождем,По дорогам знакомым,За любимым наркомомМы коней боевых поведем.

Терская походная

То не тучи — грозовые облакаПо-над Тереком на кручах залегли.Кличут трубы молодого казака.Пыль седая встала облаком вдали.Оседлаю я горячего коня,Крепко сумы приторочу вперемет.Встань, казачка молодая, у плетня,Проводи меня до солнышка в поход.Скачут сотни из-за Терека-реки.Под копытами дороженька дрожит.Едут с песней молодые казакиВ Красной Армии республике служить.Газыри лежат рядами на груди,Стелет ветер голубые башлыки.Красный маршал Ворошилов, погляди
На казачьи богатырские полки.В наших взводах все джигиты на подбор —Ворошиловские меткие стрелки.Встретят вражескую конницу в упорНаши пули и каленые клинки.То не тучи — грозовые облакаПо-над Тереком на кручах залегли.Кличут трубы молодого казака.Пыль седая встала облаком вдали.

Три разведчика

Не трава под ветром клонится,Не гудит над селами звон.Вышла красная, вышла конницаОт Касторной на Тихий Дон.   По пути дымят пожарища.   Протрубили конникам сбор,   Три буденовца, три товарища
   Уходили в ночной дозор.По пути дымят пожарища,В серый берег плещет вода.Трем разведчикам, трем товарищамПовстречалась в степи беда.   На донских крутых излучинах,   Где камыш поднялся стеной,   Трех порубанных, трех замученных   Подобрал эскадрон родной.Слезы братские уроненыНа горючий желтый песок.Три разведчика похороненыЗа селом, где шумит лесок.   Под копыта травы клонятся,   Мы врагу отплатим урон,   Мчится красная, мчится конница   От Касторной на Тихий Дон.

Чапаевская

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская советская лирика

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия