Господин Чин по меньшей мере оскорбился, бросил на господина Дэрана надменный взгляд. Он его не боялся. Но было что-то неприятное во взгляде этого Чина.
– Семья Онэро уже давно потеряла былое расположение среди других семей, – будто указывая место собаке, продолжал Чин. – И в момент, когда мы протягиваем вам руку, собираясь вернуться к добропорядочным, уважительным отношениям, вы пытаетесь все это разрушить?
Господин Дэран улыбнулся. Вроде бы вежливо, но обычно подобные улыбки сдерживали океаны.
– Разве я сказал что-нибудь о том, что отказываюсь участвовать в охоте? – уточнил в ответ он. Господин Чин, несмотря на напускные статусы, которые, я уверена, он бы перечислял с радостью и без конца, все же испытал некоторое неудовольствие от подобного. – Моя семья благодарна вам и всем остальным семьям за оказанную честь. Мы с радостью примем участие в традиционной охоте.
После того как приглашение было принято, по идее, господин Дэран, даже невзирая на свой статус, должен был поклониться. Но поклона не было. Более того, господин Дэран продолжал смотреть Чину в глаза и делал это неоднозначно.
Чин не ждал поклона: он все больше проникался благоговейным страхом перед личностью господина Дэрана, начинал заметно нервничать. Это и заставило его поторопиться.
– Что же, – нервно улыбнулся Чин, – с нетерпением жду вашего приезда.
В этот раз господин Дэран кивнул, а господин Чин спешно поднялся и вышел. За дверью его ждали слуги как семьи Онэро, так и его личные. Ушли. Но господин Дэран остался. Почему он остался? Неужели?.. Он о нас знал?
И тут, когда хуже быть не могло, господин Дэран отпил свой чай, а потом медленно повернул голову и посмотрел как будто бы именно на нас!
Глава 18
Рэн напрягся так, будто в него выпустили охапку стрел и все они должны были пробить его насквозь, если бы он посмел пошевелиться. Я тоже боялась дышать, очень-очень сильно надеясь, что меня каким-то чудом все-таки не видно. Если не двигаться, может быть, он и не разглядит, что мы здесь находились?
– Господин, – появился в комнате еще один страж, которого я видела несколько раз, – гости уходят.
Господин Дэран вздохнул и взглянул на него.
– Ну и пусть, – сначала как-то резко заявил он, а потом, словно ему самому не понравилось сказанное, поднялся и пошел на выход. – Сообщи остальным, чтобы готовились к охоте.
– Хорошо, господин, – поклонился страж, а потом господин Дэран ушел, и двери за ним медленно закрылись.
Повезло так повезло. Неизвестно, был ли господин Дэран в курсе, что мы тут сидели. Но я уже хотела кое-что спросить у Рэна, как вдруг он резко заткнул мне рот одним взглядом. Впрочем, я бы тоже догадалась это сделать, если бы действительно прислуживала в доме Онэро. Служанка пришла забрать чашки и унесла их на кухню. Только после этого Рэн с недовольством уставился на меня.
– То, что из-за тебя я разбил вазы, еще не означает, что мы с тобой теперь лучшие подружки, – рявкнул он.
Я скривилась в ответ.
– Из-за меня? – повторила смело.
– Да, из-за тебя, – выпрямил ногу он, едва не коснувшись меня. Я проводила этот жест напряженным взглядом, но ничего не сказала. – А как же иначе? Приехала тут, раздражаешь меня по всем возможным поводам, заставляешь делать то, чего я не хочу.
– Уж простите великодушно, – скривилась еще больше.
– Не прощу, – совершенно серьезно заявил Рэн, принявшись подниматься на ноги. – И вообще, это ты виновата в том, что вазы разбились. Я здесь ни при чем.
– Господин, а что они означали? – Поднялась следом.
Рэн попытался меня обойти, но на него по-прежнему давило мое знание правды, поэтому он задержался.
– Ты глухая, что ли? Индюк же сказал: это дань. Вроде приглашения. Те, кто принимает подобное приглашение, должны пылинки с подарков сдувать, а потом до гробовой доски показывать всем гостям, кто бы ни пришел. Охота – это привилегия высших кланов.
– Но клан Онэро туда уже не входит, – слишком смело озвучила я, а Рэн скривился так, будто следующее, что он собирался сделать, – это дать мне подзатыльник. – Не сердитесь, господин! Мне показалось, что этот господин Чин вел себя непочтительно!
Рэн зло прищурился, но сжалился. Скорее всего, играло роль мое знание, кто разбил все вазы.
– Клан Онэро для многих как кость в горле, – заявил он едко, сложив руки на груди. – Спросишь, почему? – Я только глазами в ответ захлопала. – Потому что мы сильнее их всех, вместе взятых. Влиятельнее. И только наш клан лично император приглашал ко двору в столицу империи. Кому такое понравится? Они вставляют нам палки в колеса, а мы все равно процветаем. Вот им и остается только плеваться ядом в нашу сторону. Уяснила?
Снова его привычная ухмылка. Снова все вроде бы в порядке. Но дальше случилось то, чего я не предвидела; то, к чему я была не готова.
В голове вдруг зашумело так, будто в кастрюлю головой свалилась, а кто-то еще и ударил по ней что есть силы. Рэн обошел меня стороной, зацепил плечом, но несильно, однако намеренно. Потом я услышала его слова словно из глубины реки.
– Не спи, дурная, замерзнешь.